Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 18:11 - Синодальный перевод

11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Ужасы терзают его отовсюду, по пятам за ним гонятся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Ужас настигает его всюду, страх за ним следует по пятам.

См. главу Копировать




Иов 18:11
22 Перекрёстные ссылки  

звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.


Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон.


Шатры их и овец их возьмут себе, и покровы их и всю утварь их, и верблюдов их возьмут, и будут кричать им: «ужас отовсюду!»


Почему же, вижу Я, они оробели и обратились назад? и сильные их поражены, и бегут не оглядываясь; отвсюду ужас, говорит Господь.


станет вынимать стрелу, — и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!


Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, как от меча, и падут, когда никто не преследует,


Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.


Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.


Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.


ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.


Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.


Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.


Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.


Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.


Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.


Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.


И увидел Саул стан Филистимский и испугался, и крепко дрогнуло сердце его.


За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,


Как во́ды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама