Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 28:1 - Святая Библия: Современный перевод

1 Злые всего боятся, но добрый смел как лев.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Бежит нечестивец в страхе, хотя никто за ним не гонится, а праведник отважен, как юный лев.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.

См. главу Копировать




Притчи 28:1
26 Перекрёстные ссылки  

Все гости Адонии испугались и быстро разошлись.


Они следовали за сирийским войском до самого Иордана. Вся дорога была усыпана одеждой и оружием, которое сирийцы поспешно побросали при побеге. Посланцы вернулись в Самарию и рассказали об этом царю.


Но я сказал Шемаии: «Должен ли такой человек, как я, бежать? Ты знаешь, что я обыкновенный человек, и если я войду в святилище, то обязательно умру. Я не пойду!»


Его пугает каждый шорох. Враг нападёт, когда он будет думать, что всё спокойно.


Бедного Он поднимает из грязи, обездоленного — из нищеты,


Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах


Один лишь Господь помочь мне может, лишь Он один поддерживает меня.


И тогда все твои рабы склонятся передо Мной, умоляя: „Уходи и забери с собой весь свой народ. И только тогда я уйду!”» Произнеся эти слова, Моисей, разгневанный, покинул дворец фараона.


Честному человеку опасность не грозит, но кто обманывает, тот будет пойман.


Тогда будет много козьего молока тебе и твоей семье, и служанки твои будут здоровы.


От угрозы одного врага побегут тысячи, пять врагов пригрозят, и вы все побежите. И останутся от вашего войска лишь древки стягов на вершинах холмов.


И семье Давида была весть: сирийская армия и войско Ефрема объединились вместе и разбили общий лагерь. Услышав эту весть, Ахаз и его люди испугались и затряслись словно деревья под порывами ветра.


Таково имя твоё, потому что Господь сказал: „Я скоро сделаю так, что ты приведёшь в ужас не только самого себя, но и своих друзей. Ты будешь видеть, как твои враги убивают твоих друзей мечами. Я отдам весь народ Иудеи вавилонскому царю, и он уведёт их всех в Вавилон, а его солдаты мечами убьют всех людей Иудеи.


Я буду против вас, и вас победят враги. Эти враги будут ненавидеть вас и будут господствовать над вами, и вы будете спасаться бегством, даже когда вас никто не будет преследовать.


Уцелевшие потеряют храбрость в стране своих врагов. Они будут всего бояться и будут беспорядочно метаться как лист, гонимый ветром, как будто кто гонится за ними с мечом. И падут они, когда никто не преследует!


Павел и Варнава пробыли там долгое время и смело говорили о Господе, Который, как свидетельство Своей благодати, творил их руками знамения и чудеса.


Иудейские предводители поняли, что Пётр и Иоанн простые и необразованные люди. Увидев, однако же, смелость их речей, они были изумлены, а потом поняли, что Пётр и Иоанн были с Иисусом.


Господь позволит твоим врагам победить тебя: одним путём ты выступишь против них, а семью дорогами побежишь от них, и все народы устрашатся бедствий, которые постигнут тебя.


Господь поможет тебе победить всех твоих врагов, которые выйдут сражаться с тобой: на одном пути они выступят против тебя, но семью разными дорогами побегут от тебя.


Как вам известно, мы и ранее страдали и подвергались гонениям в Филиппах, но, несмотря на великое сопротивление, Бог дал нам смелость проповедовать Его Благовестие.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама