И приходят к Иисусу и видят, что бесноватый сидит, одетый и в здравом уме, тот, в котором был легион, и устрашились.
К Титу 2:2 - перевод Еп. Кассиана чтобы старцы были трезвы, с достоинством, целомудренны, здравы в вере, любви, терпении; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Внушай, что старцы должны быть трезвы и достойны уважения, должны они быть рассудительными, здравыми в вере, любви и терпении. Восточный Перевод Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения. Библия на церковнославянском языке старцем трезвенным быти, честным, целомудренным, здравствующым верою, любовию, терпением: Святая Библия: Современный перевод Поучай старцев, чтобы они проявляли самообладание, вели себя с достоинством, были благоразумны, тверды в вере, в любви и в долготерпении. |
И приходят к Иисусу и видят, что бесноватый сидит, одетый и в здравом уме, тот, в котором был легион, и устрашились.
И вышли люди посмотреть, что случилось, и пришли к Иисусу и нашли человека, из которого вышли бесы, сидящим у ног Иисуса, одетым и в здравом уме, и устрашились.
Но так как он говорил о праведности и обладании собой и о будущем суде, то Феликс, придя в страх, ответил: пока иди, а при случае я тебя вызову к себе.
Ибо по благодати, данной мне, говорю каждому из вас: не мыслить о себе больше, чем должно мыслить, но, мысля, достигать здравомыслия по мере веры, какую Бог уделил каждому.
Отрезвитесь, как должно, и не грешите. Ибо некоторые не имеют знания Бога: к стыду вашему говорю.
Каждый подвизающийся воздерживается от всего: те, чтобы получить венец тленный, а мы — нетленный.
Итак, братья, всё, что истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что похвально, — если есть какая добродетель и если есть какая похвала, — об этом помышляйте.
но мы, будучи сынами дня, будем трезвиться, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
для блудников, мужеложников, человекохищников, лжецов, клятвопреступников и для всего иного, что противно здравому учению,
но преизобильно проявилась во мне благодать Господа нашего с верою и любовью во Христе Иисусе.
Тимофею, истинному сыну в вере, — благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.
Епископ же должен быть безупречен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, страннолюбив, учителен,
хорошо управляющий собственным домом, детей содержащий в подчинении со всяким достоинством,
Нужно, чтобы диаконы были также с достоинством, не двоязычны, не пристрастны к вину, не искали постыдной наживы,
Свидетельство это истинно. По этой причине обличай их строго, чтобы они были здравы в вере,
но был бы страннолюбив, любил бы добро, был бы целомудрен, справедлив, благочестив, обладающим собой,
по любви скорее прошу — не иной кто, как я, Павел, старец, а теперь и узник Христа Иисуса, —
Поэтому, препоясав чресла ума вашего, трезвясь, возложите совершенную надежду на благодать, подаваемую вам в откровении Иисуса Христа.
Трезвитесь и бодрствуйте: противник ваш диавол ходит, как лев рыкающий, ищущий кого поглотить.