Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Титу 2:1 - перевод Еп. Кассиана

1 Ты же говори то, что подобает здравому учению:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 А ты говори всегда, сообразуясь со здравым учением Христовым.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Ты же глаголи, яже подобает здравому учению:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Что же касается тебя, то всегда проповедуй только то, что согласуется с истинным учением.

См. главу Копировать




К Титу 2:1
7 Перекрёстные ссылки  

для блудников, мужеложников, человекохищников, лжецов, клятвопреступников и для всего иного, что противно здравому учению,


Если кто распространяет иные учения и не внимает здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению согласному с благочестием, —


Держись образца здравых слов, которые ты от меня слышал, в вере и любви, которая во Христе Иисусе.


держался бы верного слова, согласного с учением, для того, чтобы он был силен и наставлять в учении здравом и возражающих обличать.


Верно слово, и я желаю, чтобы ты крепко стоял за это, дабы уверовавшие в Бога старались преуспевать в добрых делах. Это хорошо и полезно людям.


Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, чтобы во всем прославлен был Бог чрез Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков, аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама