Деяния 20:21 - перевод Еп. Кассиана свидетельствуя, как Иудеям, так и Еллинам о покаянии пред Богом и о вере в Господа нашего Иисуса Христа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова призывая как иудеев, так и язычников обратиться к Богу с покаянием и поверить в Господа нашего Иисуса. Восточный Перевод Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Всевышнему и верить в нашего Повелителя Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Аллаху и верить в нашего Повелителя Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Всевышнему и верить в нашего Повелителя Исо. Библия на церковнославянском языке засвидетелствуя иудеем же и еллином еже к Богу покаяние и веру яже в Господа нашего Иисуса Христа. Святая Библия: Современный перевод Иудеям и грекам в равной мере я свидетельствовал о покаянии, обращении к Богу и о вере в нашего Господа Иисуса. |
С того времени начал Иисус проповедовать и говорить: кайтесь, ибо близко Царство Небесное.
Говорю вам, что так на небе радость будет больше об одном грешнике кающемся, чем о девяноста девяти праведниках, которые не нуждаются в покаянии.
ибо есть у меня пять братьев: пусть свидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения».
и чтобы было проповедано во имя Его покаяние для отпущения грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
Об этих же написано, чтобы вы веровали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы, веруя, имели жизнь во имя Его.
Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не покоряющийся Сыну не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.
О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит отпущение грехов именем Его.
Услышав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
Поэтому, оставив без внимания времена неведения, Бог теперь возвещает людям, всем и всюду, чтобы они каялись,
Это сделалось известным всем Иудеям и Еллинам, живущим в Ефесе, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.
А Петр им сказал: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для отпущения грехов ваших, и вы получите дар Святого Духа.
И иными многими словами он свидетельствовал и увещал их, говоря: спасайтесь от этого извращенного рода.
кроме того, что Дух Святой по всем городам свидетельствует мне, говоря, что ждут меня узы и скорби.
Но жизнь моя не имеет для меня никакой цены, только бы совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, засвидетельствовать Евангелие благодати Божией.
Несколько дней спустя, Феликс, прибыв с Друзиллой, женой своей, Иудеянкой, послал за Павлом и слушал его о вере во Христа Иисуса.
открыть им глаза, чтобы обратились они от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и чтобы получили они отпущение грехов и удел вместе с освященными, по вере в Меня».
но сперва находящимся в Дамаске и Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, и язычникам возвещал, чтобы они каялись и обращались к Богу, творя дела, достойные покаяния.
И назначив ему день, они пришли к нему на дом в большем числе, и он с утра до вечера говорил им, свидетельствуя о Царстве Божием, и убеждая их об Иисусе из Закона Моисеева и из Пророков.
Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, пошли обратно в Иерусалим и во многих селениях Самарянских благовествовали.
Ибо я не стыжусь Евангелия, потому что оно есть сила Божия ко спасению каждому верующему: как Иудею, первому, так и Еллину.
Потому что, если ты исповедаешь устами твоими Иисуса Господом и уверуешь сердцем, что Бог воздвиг Его из мёртвых, ты будешь спасён.
Или ты пренебрегаешь богатством благости Его и незлобием и долготерпением, не зная, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
но и ради нас, кому будет зачитываться: верующим в Того, Кто воздвиг из мёртвых Иисуса, Господа нашего,
Ибо печаль по Боге производит покаяние ко спасению, о чём не сожалеют, а печаль мирская производит смерть.
однако, узнав, что не делами Закона получает оправдание человек, но только чрез веру в Иисуса Христа, — и мы во Христа Иисуса уверовали, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не делами Закона, потому что делами Закона не будет оправдана никакая плоть.
И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
но Писание заключило всё под грехом, чтобы обещанное дано было верою в Иисуса Христа верующим.
Ибо, хотя я отсутствую телом, но духом я с вами, видя с радостью ваше благоустройство и твёрдость вашей веры во Христа.
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рождён, и всякий, любящий Родившего, любит рождённого от Него.