Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 20:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Аллаху и верить в нашего Повелителя Ису.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 призывая как иудеев, так и язычников обратиться к Богу с покаянием и поверить в Господа нашего Иисуса.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Всевышнему и верить в нашего Повелителя Ису.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Всевышнему и верить в нашего Повелителя Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 свидетельствуя, как Иудеям, так и Еллинам о покаянии пред Богом и о вере в Господа нашего Иисуса Христа.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 засвидетелствуя иудеем же и еллином еже к Богу покаяние и веру яже в Господа нашего Иисуса Христа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Иудеям и грекам в равной мере я свидетельствовал о покаянии, обращении к Богу и о вере в нашего Господа Иисуса.

См. главу Копировать




Деяния 20:21
51 Перекрёстные ссылки  

– Покайтесь! – говорил он. – Потому что Аллах уже устанавливает Своё Царство!


С этого времени Иса начал возвещать: – Покайтесь, потому что Аллах уже устанавливает Своё Царство!


– Пришло время, – говорил Он, – Аллах уже устанавливает Своё Царство! Покайтесь и верьте в Радостную Весть!


Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.


Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они.


Нет, но говорю вам: если вы не раскаетесь, то тоже погибнете, как они.


Итак, Я говорю вам, что ангелы Аллаха радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!


Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.


Ведь у меня пятеро братьев, пусть он предупредит их, чтобы и они не попали в это место мучений».


– Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.


А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иса – обещанный Масих, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.


Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Аллаха.


О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.


Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Аллаха, говоря: – Значит, Аллах дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!


– Веруй в Повелителя Ису, – ответили они, – тогда и ты будешь спасён, и твои домашние.


Было время, когда Аллах принимал в расчёт людское невежество, но сейчас Он повелевает всем людям повсюду покаяться.


Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Повелителя Исы с большим почтением.


Петир отвечал: – Покайтесь и пусть каждый из вас пройдёт обряд погружения в воду, призывая имя Исы аль-Масиха, для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.


И многими другими словами Петир увещевал их, говоря: – Спасайтесь от этого развращённого поколения.


Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут темница и страдания.


Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Повелителем Исой служение – возвещать Радостную Весть о благодати Аллаха.


Спустя несколько дней Феликс пришёл со своей женой, иудеянкой по имени Друзилла, и послал за Паулом, чтобы послушать о его вере в Ису аль-Масиха.


чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти Шайтана к Аллаху, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня».


Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Аллаху и чтобы их дела послужили доказательством их покаяния.


Они условились с Паулом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Паул с утра и до вечера говорил им о Царстве Аллаха и свидетельствовал им об Исе словами из Таурата и из Книги Пророков.


Итак, покайтесь и обратитесь к Аллаху, чтобы ваши грехи были стёрты,


Посланники аль-Масиха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.


Я должник и перед цивилизованными людьми, и перед дикими, перед образованными и перед невеждами.


Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Аллаха для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.


Если ты исповедуешь своим языком, что Иса – Вечный Повелитель, и если ты веришь сердцем, что Аллах воскресил Его из мёртвых, то будешь спасён.


Или ты пренебрегаешь великой добротой Аллаха, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что доброта Аллаха ведёт тебя к покаянию?


они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что мы верим в Того, Кто воскресил из мёртвых нашего Повелителя Ису,


Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир с Аллахом через нашего Повелителя Ису аль-Масиха.


Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости,


Печаль от Аллаха приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведёт ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведёт лишь к смерти.


знаем, что человек получает оправдание не соблюдением Закона, а верой в Ису аль-Масиха. Поэтому и мы поверили в Ису аль-Масиха, чтобы и нам быть оправданными верой в Него, а не соблюдением Закона. Соблюдением же Закона не оправдается никто.


и уже не я, но аль-Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.


Но Писание говорит, что весь мир всё ещё находится в рабстве греха, а значит, обещанное может быть дано только по вере в Ису аль-Масиха и лишь тем, кто верит.


Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха,


Пусть меня и нет с вами физически, но духом я с вами, и меня радуют ваша сплочённость и ваша твёрдая вера в аль-Масиха.


так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Ису и о твоей любви ко всем Его последователям.


Кто верит в то, что Иса – обещанный Масих, тот рождён от Всевышнего, а кто любит Небесного Отца, тот любит и всех рождённых от Него.


Кто же побеждает мир, как не тот, кто верит, что Иса – (вечный) Сын Всевышнего?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама