Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 1:14 - перевод Еп. Кассиана

14 Должник я как Еллинам, так и варварам, как мудрым, так и несмысленным.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Я перед всеми людьми в долгу: перед греками и варварами, перед мудрыми и неразумными.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Я должник и перед цивилизованными людьми, и перед дикими, перед образованными и перед невеждами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Я должник и перед цивилизованными людьми, и перед дикими, перед образованными и перед невеждами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Я должник и перед цивилизованными людьми, и перед дикими, перед образованными и перед невеждами.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Еллином же и варвавом, мудрым же и неразумным должен есмь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Я должен служить всем народам: грекам и варварам, просвещённым и невежественным.

См. главу Копировать




К Римлянам 1:14
31 Перекрёстные ссылки  

В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты скрыл это от мудрых и разумных и открыл это младенцам;


В этот час Он возликовал Духом Святым и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты сокрыл это от мудрых и разумных и открыл это младенцам. Да, Отче, ибо так было благоугодно Тебе.


И Он сказал мне: «иди, потому что Я пошлю тебя далеко к язычникам».


Туземцы стали проявлять к нам необычайное человеколюбие, ибо они, разведя костер, приняли всех нас, по случаю непрекращавшегося дождя и холода.


И когда увидели туземцы висящего на его руке гада, они говорили друг другу: конечно, убийца этот человек, которому, после того как он спасен был от моря, Правосудие не позволило жить.


Но Господь сказал ему: иди, потому что он у Меня сосуд избранный, чтобы пронести имя Мое и пред язычниками, и пред царями, и пред сынами Израилевыми.


Называя себя мудрыми, они обезумели


Ибо я не хочу, братья, чтобы вы оставались в неведении об этой тайне (полагаясь на свой собственный ум), — что ожесточение постигло часть Израиля до тех пор, пока не войдет полнота язычников,


Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.


Ни у кого ни в чём не оставайтесь в долгу, кроме взаимной любви: ибо любящий другого исполнил Закон.


Ибо ваше послушание стало известным всем. Поэтому я радуюсь о вас, но хочу, чтобы вы были мудры на добро и бесхитростны на зло.


Значит, братья, мы должники не плоти, чтобы по плоти жить.


Итак, если я не знаю значения наречия, я для говорящего буду варваром, и говорящий будет варваром для меня.


потому что, если ты будешь благословлять в духе, то занимающий место непосвящённого, как скажет аминь на твое благодарение, раз он не знает, что ты говоришь?


Это мы и говорим не словами, которым нас научила человеческая мудрость, но теми, которым нас научил Дух, говорим, толкуя духовное духовным.


Пусть никто себя не обольщает: если кто среди вас считает себя мудрым в веке сем, пусть сделается безумным, чтобы стать мудрым.


Ибо мы не смеем равняться или сравнивать себя с некоторыми из тех, которые себя выставляют; но они, измеряя самих себя собой и сравнивая себя с самими собой, неразумны.


Ибо вы охотно терпите неразумных, сами будучи разумны.


Здесь нет Еллина и Иудея, нет обрезания и необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всех — Христос.


Поэтому я всё терплю ради избранных, чтобы и они получили спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной.


Ибо были некогда и мы несмысленными, непокорными, заблуждающимися, рабами разных похотей и наслаждений; жили в злобе и зависти, гнусные, ненавидящие друг друга.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама