Пусть Он обратит к Себе наши сердца, чтобы мы ходили Его путями и хранили повеления, установления и законы, которые Он дал нашим отцам.
К Филиппийцам 2:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что это Сам Аллах совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ведь это Сам Бог для исполнения Своего благого намерения дает вам и желание, и силу действовать. Восточный Перевод потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле. перевод Еп. Кассиана ибо это Бог действует в вас, производя и хотение и действие, по Своему благоволению. Библия на церковнославянском языке Бог бо есть действуяй в вас и еже хотети и еже деяти о благоволении. Святая Библия: Современный перевод Потому что именно Бог вызывает у вас и желания, и поступки, угодные Ему. |
Пусть Он обратит к Себе наши сердца, чтобы мы ходили Его путями и хранили повеления, установления и законы, которые Он дал нашим отцам.
Да и в Иудее рука Аллаха была на народе, даровав им единомыслие, чтобы им выполнить то, что по слову Вечного велели царь и его приближённые.
Хвала Вечному, Богу наших предков, Который вложил в сердце царя желание воздать этим честь дому Вечного в Иерусалиме
Я смотрю вокруг, ища своего защитника, но вижу, что никому нет до меня дела. Нет у меня убежища; никто не заботится о моей жизни.
Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила иное соглашение, – возвещает Вечный. – Закон Мой Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
В Книге Пророков записано: «Они будут все научены Аллахом». Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.
и Он продолжал: – Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Небесным Отцом.
Как посланник аль-Масиха, я говорю каждому из вас: не воображайте о себе слишком много, судите о себе здраво, по мере той веры, которую Аллах дал каждому.
Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Аллаха
Но по благодати Аллаха я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Аллаха, которая со мной.
И не потому, что у нас самих есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Аллаха.
В единении с Ним мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Аллаха, совершающего всё согласно Своей воле и Своим целям,
по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Ису аль-Масиха стать усыновлёнными Им детьми.
Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощённому в аль-Масихе,
Поэтому мы постоянно молимся о вас, чтобы в тот день наш Бог счёл вас достойными вашего призвания, и просим, чтобы Своей силой Он исполнил каждое ваше доброе начинание и дело веры.
Аллах спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Ису аль-Масиха ещё до начала времён.
укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису аль-Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе аль-Масиху да будет слава вовеки! Аминь.
Хвала Богу и Отцу Повелителя нашего Исы аль-Масиха! По Своей великой милости Он через воскресение Исы аль-Масиха из мёртвых дал нам новую жизнь в живой надежде.