Иов 18:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Извергнут его из света во тьму, из мира земного изгонят. Восточный Перевод Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. Святая Библия: Современный перевод Из света в темноту он изгнан, из мира изгнан. Синодальный перевод Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли. Новый русский перевод Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. |
Он скатает тебя в клубок и забросит в большую страну. Там умрёшь ты, и там останутся твои великолепные колесницы, о ты, позор на дом своего господина!
В то же время, когда вернулся ко мне мой разум, ко мне вернулись и царская слава, и честь, и величие. Мои советники и мои приближённые возвратились ко мне, вновь сделали меня царём, и я стал ещё более велик, чем прежде.
Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Бог Высочайший властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.