Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 10:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 в страну беспросветной ночи и кромешного мрака, в страну разлада, где лишь тьма сияет“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Я отойду в места теней, печали, темноты, туда, где тёмен даже свет”».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.

См. главу Копировать




Иов 10:22
15 Перекрёстные ссылки  

И кроме того, между нами и вами – огромная пропасть, так что даже если бы кто и захотел отсюда пойти к вам, он не смог бы, и никто оттуда не может перейти к нам».


Воздайте славу Вечному, вашему Богу, пока Он не навёл тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.


Они не спрашивали: «Где Вечный, Который вывел нас из Египта, провёл нас сквозь безлюдный край, по земле пустынь и расселин, по земле засухи и кромешной тьмы, где никто не странствует и никто не живёт?»


Небеса Твои и земля Твоя; Ты создал мир и всё, что его наполняет.


Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдаёт и не клянётся ложно.


Открывались ли тебе двери смерти? Видел ли ты врата смертной мглы?


Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники.


Пусть он достанется мраку и мгле; пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.


Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно


прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы,


Тогда ответил Цофар из Наамы:


Если дом мой – мир мёртвых, если я во мгле его расстелю постель


Север и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.


Всё, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мёртвых, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама