Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 18:18 - Восточный Перевод

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Извергнут его из света во тьму, из мира земного изгонят.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Из света в темноту он изгнан, из мира изгнан.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать




Иов 18:18
17 Перекрёстные ссылки  

в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме».


если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,


Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.


кромешная тьма ожидает его сокровища. Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.


Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт.


Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт;


Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед.


На что дан страдальцу свет и жизнь – тому, чья душа скорбит,


В дневное время мрак покрывает их, и в полдень они идут, как ночью, наощупь.


Нечестивых губит их же злодейство, а праведникам и в смерти прибежище.


Он скатает тебя в клубок и забросит в большую страну. Там умрёшь ты, и там останутся твои великолепные колесницы, о ты, позор на дом своего господина!


В то же время, когда вернулся ко мне мой разум, ко мне вернулись и царская слава, и честь, и величие. Мои советники и мои приближённые возвратились ко мне, вновь сделали меня царём, и я стал ещё более велик, чем прежде.


Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Бог Высочайший властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.


Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму.


Он охраняет пути верных Ему, а нечестивые сгинут во мраке. Сила им не поможет:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама