Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 18:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Извергнут его из света во тьму, из мира земного изгонят.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Из света в темноту он изгнан, из мира изгнан.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.

См. главу Копировать




Иов 18:18
17 Перекрёстные ссылки  

в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме».


если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,


Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.


кромешная тьма ожидает его сокровища. Пожрёт его никем не зажжённый огонь и сожжёт последнее, что осталось в его шатре.


Как сон улетит он, и его не найти, как ночное видение пропадёт.


Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт;


Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед.


На что дан страдальцу свет и жизнь – тому, чья душа скорбит,


В дневное время мрак покрывает их, и в полдень они идут, как ночью, наощупь.


Нечестивых губит их же злодейство, а праведникам и в смерти прибежище.


Он скатает тебя в клубок и забросит в большую страну. Там умрёшь ты, и там останутся твои великолепные колесницы, о ты, позор на дом своего господина!


В то же время, когда вернулся ко мне мой разум, ко мне вернулись и царская слава, и честь, и величие. Мои советники и мои приближённые возвратились ко мне, вновь сделали меня царём, и я стал ещё более велик, чем прежде.


Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Бог Высочайший властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.


Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звёзды, обречённые на вечную беспросветную тьму.


Он охраняет пути верных Ему, а нечестивые сгинут во мраке. Сила им не поможет:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама