К Ефесянам 4:24 - Библия на церковнославянском языке и облещися в новаго человека, созданнаго по Богу в правде и в преподобии истины. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и надо вам облечься в природу нового человека, созданного по образу Божьему в праведности и святости, которые порождены истиной. Восточный Перевод «оденьтесь» в новую природу, созданную по образу Всевышнего, – в истинную праведность и святость. Восточный перевод версия с «Аллахом» «оденьтесь» в новую природу, созданную по образу Аллаха, – в истинную праведность и святость. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «оденьтесь» в новую природу, созданную по образу Всевышнего, – в истинную праведность и святость. перевод Еп. Кассиана и облечься в нового человека, созданного по Богу в праведности и святости истины. Святая Библия: Современный перевод чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины. |
и не сообразуйтеся веку сему, но преобразуйтеся обновлением ума вашего, во еже искушати вам, что есть воля Божия благая и угодная и совершенная.
Спогребохомся убо ему крещением в смерть, да якоже воста Христос от мертвых славою Отчею, тако и мы во обновлении жизни ходити начнем.
ныне же упразднихомся от закона, умерше, имже держими бехом, яко работати нам (Богови) во обновлении духа, а не в ветхости писмене.
ихже бо предуведе, (тех) и предустави сообразных быти образу Сына своего, яко быти ему первородну во многих братиях:
Мы же вси откровенным лицем славу Господню взирающе, в тойже образ преобразуемся от славы в славу, якоже от Господня духа.
Темже не стужаем си: но аще и внешний наш человек тлеет, обаче внутренний обновляется по вся дни.
Того бо есмы творение, создани во Христе Иисусе на дела благая, яже прежде уготова Бог, да в них ходим.
вражду Плотию своею, закон заповедий ученьми упразднив, да оба созиждет собою во единаго новаго человека, творя мир,
иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очестит себе люди избранны, ревнители добрым делом.
яко новорождени младенцы, словесное и нелестное млеко возлюбите, яко да о нем возрастете во спасение:
имиже честная нам и великая обетования даровашася, да сих ради будете Божественнаго причастницы естества, отбегше, яже в мире, похотныя тли: