Деяния 11:29 - Библия на церковнославянском языке от ученик же, по елику кто имеяше что, изволиша кийждо их на службу послати живущым во иудеи братиям, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Решили тогда ученики, каждый по своему достатку, помочь братьям, живущим в Иудее. Восточный Перевод Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. перевод Еп. Кассиана И они определили, чтобы каждый из учеников, по своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее, Святая Библия: Современный перевод Каждый из учеников решил, что по своим возможностям поможет братьям и сёстрам в Иудее. |
бысть же им лето цело собиратися в Церкви и учити народ мног, нарещи же прежде во антиохии ученики Христианы.
утверждающа душы учеников, моляща пребыти в вере, и яко многими скорбьми подобает нам внити в Царствие Божие.
Не бяше бо нищь ни един в них: елицы бо господие селом или домовом бяху, продающе приношаху цены продаемых
Во днех же сих, умножившымся учеником, бысть роптание еллинов ко евреом, яко презираемы бываху во вседневнем служении вдовицы их.