всяку розгу о мне не творящую плода, измет ю: и всяку творящую плод, отребит ю, да множайший плод принесет.
1 Фессалоникийцам 4:1 - Библия на церковнославянском языке Темже убо, братие, просим вы и молим о Христе Иисусе, якоже приясте от нас, како подобает вам ходити и угождати Богови, якоже и ходите, да избыточествуете паче: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот еще что, братья. Вы узнали от нас, как надо вам жить, чтобы угождать Богу. Вы так и живете. Но мы просим, во имя Господа Иисуса призываем вас, еще более совершенствоваться в этом. Восточный Перевод И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Всевышнему, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исы: преуспевайте в этом ещё больше. Восточный перевод версия с «Аллахом» И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Аллаху, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исы: преуспевайте в этом ещё больше. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И наконец, братья, когда вы уже научились от нас жить так, чтобы жизнь ваша была угодна Всевышнему, – а вы так и живёте, – мы просим и умоляем вас ради Повелителя Исо: преуспевайте в этом ещё больше. перевод Еп. Кассиана Впрочем, братья, просим вас и призываем в Господе Иисусе, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, — как вы и поступаете, — вы еще более преуспевали. Святая Библия: Современный перевод Теперь же я должен вам ещё кое-что сказать, братья и сёстры. Мы умоляем вас и побуждаем как учеников Господа Иисуса вот к чему: вы получили от нас наставление о том, как вам следует жить и угождать Богу, что вы и делаете; так продолжайте же исполнять эту заповедь ещё более настойчиво. |
всяку розгу о мне не творящую плода, измет ю: и всяку творящую плод, отребит ю, да множайший плод принесет.
Аз бо приях от Господа, еже и предах вам, яко Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше, приемь хлеб,
Сказую же вам, братие, благовествование, еже благовестих вам, еже и приясте, в немже и стоите,
Темже, братие моя возлюбленная, тверди бывайте, непоступни, избыточествующе в деле Господни всегда, ведяще, яко труд ваш несть тощь пред Господем.
Сам же аз павел молю вы кротостию и тихостию Христовою, иже в лице убо смирен в вас, не сый же у вас дерзаю в вас.
Прочее же, братие, радуйтеся, совершайтеся, утешайтеся, тожде мудрствуйте, мир имейте. И Бог любве и мира будет с вами.
Братие, аще и впадет человек в некое прегрешение, вы духовнии исправляйте таковаго духом кротости: блюдый себе, да не и ты искушен будеши.
Точию достойне благовествованию Христову жителствуйте, да аще пришед и видев вас, аще и не сый у вас, услышу яже о вас, яко (истиною) стоите во единем дусе, и единодушне сподвизающеся по вере благовествования (волею),
и о сем молюся, да любовь ваша еще паче и паче избыточествует в разуме и во всяцем чувствии,
яко ходити вам достоине Богу во всяцем угождении и всяком деле блазе, плодоносяще и возрастающе в разуме Божии,
Вас же Господь да умножит и да избыточествит любовию друг ко другу и ко всем, якоже и мы к вам,
Молим же вы, братие, знайте труждающихся у вас, и настоятелей ваших о Господе, и наказующих вы,
Благодарити должни есмы Бога всегда о вас, братие, якоже достойно есть, яко превозрастает вера ваша, и множится любовь единаго коегождо всех вас друг ко другу:
Засвидетелствую пред Богом, и Господем Иисус Христом, и избранными (его) ангелы, да сия сохраниши без лицемерия, ничесоже творя по уклонению.
Засвидетелствую убо аз пред Богом и Господем нашим Иисус Христом, хотящим судити живым и мертвым в явлении его и Царствии его:
Без веры же невозможно угодити (Богу): веровати же подобает приходящему к Богу, яко есть, и взыскающым его мздовоздатель бывает.
но да растете во благодати и разуме Господа нашего и спаса Иисуса Христа. Тому слава и ныне и в день века. Аминь.
и егоже аще просим, приемлем от него, яко заповеди его соблюдаем и угодная пред ним творим.