ユダの手紙 1:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 イエス・救世主に仕えるヤコブの弟ユダより 父なる神に愛され、選ばれ、イエス・キリストに守られているすべての地方にいるイエスの信者へ Colloquial Japanese (1955) イエス・キリストの僕またヤコブの兄弟であるユダから、父なる神に愛され、イエス・キリストに守られている召された人々へ。 リビングバイブル イエス・キリストに仕えているヤコブの兄弟ユダから、各地のクリスチャンの皆さんへ。あなたがたは、神に選ばれ、イエス・キリストに守られている人たちです。 Japanese: 聖書 口語訳 イエス・キリストの僕またヤコブの兄弟であるユダから、父なる神に愛され、イエス・キリストに守られている召された人々へ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエス・キリストの僕で、ヤコブの兄弟であるユダから、父である神に愛され、イエス・キリストに守られている召された人たちへ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 📜イエス・キリストに仕えるヤコブの弟ユダからの手紙 父である神に愛され、選ばれ、イエス・キリストによって守られているすべての地方にいる信じる仲間たちへ。 聖書 口語訳 イエス・キリストの僕またヤコブの兄弟であるユダから、父なる神に愛され、イエス・キリストに守られている召された人々へ。 |
「どぉゆうこっちゃ、あいつぁあれだろ!マリヤんとこのせがれだろ? こんなとこで教えてっけどよぉ、元々は大工じゃあねぇか・・・!」 「俺も良く知ってっぞ!兄弟はヤコブとヨセ、それにシモンとユダだぜ?
「どぉゆうこっちゃ!!あいつぁ、あれだろ!マリヤんとこのせがれだろ?こんなとこで教えてっけどよぉ、元々は大工じゃあねぇか・・・!」 「俺もよく知ってっぞ!兄弟はヤコブとヨセ、それにユダとシモンだぜ?妹たちだってこの村に住んでっしなぁ・・・」 イエスの知恵ある教えを目の当たりにした地元の人たちは、自らの目と耳を疑った。しかし、彼らには結局、ナザレ村出身である元・大工以上の男としてはイエスを見ることができなかった。
おまえたちが俺を選んだのではない。 俺が、おまえたちを選んだのだ!そして任命した。 だから、おまえたちは行って、いつまでも残る、すばらしい実を結ぶ。 また、俺の名を使って父さんに求めるものは、何でも叶えられる。
これをもって、あなたがたは完全に神の手に委ねる。そう、あなたを強めると言う“恵みのメッセージ”に委ねる。このメッセージによって神の民として選ばれた者にだけ与えられるはずだった“祝福の約束”は外国人も受けとれるようになった!
神の民として招かれ、イエス・救世主によって神に受け入れられる者とされた、コリントにある神の教会のみなさん、および至る所で、王なるイエス・救世主の名に希望を抱く全ての人たちへ。イエスこそ、そんな人たちの王であり、我らの王である。
平和の神ご自身が、あなたがたをシミひとつない存在とするように祈っている。 つまり、神以外の誰にも何にも、心、魂、体を一寸たりとも奪われていない、完全に神へ属す者であるように。 王なるイエス・救世主が戻る時、潔白であるように。
神は私たちを救い、神の民としてその聖なる仕事に任命してくれた。 それは、私たちにその資格があったからではない。 何もかも、この世が始まる前から、神によって決められていたことなのだ。 神はイエス・救世主を通してその恵みをわたしたちに示そうと計画してくれていたのだ。
しかし、みなさんはずっと昔から父なる神に選ばれていた。イエス・救世主が流してくれた血のおかげで、神の霊が与えられ、神の国民になれたのだ。 そんなみなさんが神の恵みと平和をもっともっと楽しめるように祈っている。
救世主を通して、あふれるほど恵みを注いでくれる神は、あなたがたに、しばらくの苦しみをくぐらせたあとで、永遠の栄光を与えてくれる。 神がじきじきにあなたを鍛え上げ、不動なものにしてくれる。
イエス・救世主の家来であり、使徒であるシモン・ペテロより 私たちと同じ祝福が与えられる信仰を持つみなさんへ それは我らの神であり救世主であるイエスがいつも正しく公平だからこそ与えられた信仰だ。