テサロニケ人への第一の手紙 5:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書 だから、ほかの人たちのように眠ったまま生きず、目を覚ましていなさい。 Colloquial Japanese (1955) だから、ほかの人々のように眠っていないで、目をさまして慎んでいよう。 リビングバイブル ですから、ほかの人たちのように眠りこけないで、目を覚ましていなさい。主が再び来られる日に備えて、節度をもって生活しなさい。 Japanese: 聖書 口語訳 だから、ほかの人々のように眠っていないで、目をさまして慎んでいよう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 従って、ほかの人々のように眠っていないで、目を覚まし、身を慎んでいましょう。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だから闇を生きる人たちのように眠らず、自分を上手くコントロールして目を覚ましていなさい。 聖書 口語訳 だから、ほかの人々のように眠っていないで、目をさまして慎んでいよう。 |
私たちもみな、以前はほかの人たちと変わらなかった。その生活ぶりは、心にある悪を反映したものだった。欲望や悪意のおもむくままに、あらゆる悪事を重ねていたのだ。 私たちは、生まれつき持った自己中な性によって悪へと突っ走り、他のすべての人と同様、神の怒りの鉄槌を受けるべき対象だった。
同じく、女は正しい方法で魅力を磨くように。 派手なヘアスタイルや金や宝石、パールや高価な着物によって人の注意を引こうとはせず、配慮あり、適切な格好を心がけるのだ―― 【当時、格好のせいでイエスの信者がひどくバッシングされることがあったからこそのアドバイスであって、格好の自由を奪うためのものではない】
牧師は、全うな非難をされる要素がない人でなければならない。 妻に一途で、自制心があり、賢明に生きる人でなければならない。 人に慕われ、人を歓迎し、人の力になる準備ができている良い教師でなければならない。
だから、自分の思考を周りの人、そしてイエスに仕えることに。イエスが再び訪れた時に褒美を与えてくれることは真実。だからこそ、身を慎むことを学び、そしてイエスの恵みに目を向けるのだ!だから、その恵みとともに戻ってくるイエス・救世主という希望に目も頭も体も向け続けろ!