Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 34:6 - Easy To Read Version

Why? Because the Lord decided there should be a time for killing in Bozrah {\cf2\super [317]} and in Edom.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The sword of the Lord is filled with blood [of sacrifices], it is gorged and greased with fatness–with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the Lord has a sacrifice in Bozrah [capital of Edom] and a great slaughter in the land of Edom.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD has a sword covered with blood; it is soaked with fat from the blood of lambs and goats, from the kidney fat of rams, for the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The sword of the Lord has been filled with blood. It has been thickened by the blood of lambs and he-goats, by the innermost blood of rams. For the victim of the Lord is in Bozrah, and a great slaughter is in the land of Edom.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sword of the Lord is filled with blood. It is made thick with the blood of lambs and buck-goats, with the blood of rams full of marrow: for there is a victim of the Lord in Bosra and a great slaughter in the land of Edom.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 34:6
25 Tagairtí Cros  

Jonathan’s bow killed its share of enemies. And Saul’s sword killed its share! They have spilled the blood of men now dead. They cut into the fat of strong men.


When Bela died, Jobab son of Zerah became the new king. Jobab came from Bozrah.


I promise, Jerusalem will always be\par my greatest joy!\par


I have punished Ariel. That city has been filled with sadness and crying. But she has always been my Ariel.


The Lord says, “This will happen when my sword in the sky is covered with blood.”


Who is this coming from Edom? {\cf2\super [457]} \par He comes from Bozrah. {\cf2\super [458]} \par And his clothes are stained bright red.\par He is glorious in his clothes.\par He is walking tall with his great power.\par He says,\par “I have the power to save you.\par And I speak the truth.”\par


\{He answers,\}\par “I walked in the winepress {\cf2\super [459]} by myself.\par No one helped me.\par I was angry and I walked on the grapes.\par The juice {\cf2\super [460]} splashed on my clothes.\par So now my clothes are dirty.\par


\{But I decide your future.\} And I decided that you will be killed with a sword. You will all be killed. Why? Because I called to you, and you refused to answer me! I spoke to you, and you would not listen. You did the things that I say are evil. You decided to do the things that I don’t like.”


Soldiers came to take things\par from every place in that empty land.\par The Lord used those armies\par to punish that land.\par People from one end of the land\par to the other were punished.\par No person was safe.\par


Shepherds (leaders), you should be leading\par the sheep (people).\par Start crying you great leaders!\par Roll around on the ground in pain,\par you leaders of the sheep (people).\par Why? Because it is now time\par for your slaughter. {\cf2\super [203]} \par \{I will scatter your sheep.\}\par They will scatter everywhere,\par like pieces flying from a broken jar.\par


“But at that time, our Master,\par the Lord All-Powerful, will win.\par At that time, he will give the punishment\par that they deserve.\par The Lord’s enemies will get the punishment\par that they should have.\par The sword will kill until it is finished.\par The sword will kill until it satisfies\par its thirst for blood.\par This will happen because there is a sacrifice\par for our Master, the Lord All-Powerful.\par That sacrifice is \{Egypt’s army\}\par in the land of the north,\par by the Euphrates River.\par


The Lord says, “By my own power, I make this promise: I promise that the city of Bozrah will be destroyed. That city will become a ruined pile of rocks. People will use that city as an example when they ask for bad things to happen to other cities. People will insult that city. And all the towns around Bozrah will become ruins forever.”


Kill all the young bulls (men) in Babylon.\par Let them be slaughtered. {\cf2\super [411]} \par The time has come for them to be defeated,\par so it will be very bad for them.\par It is time for them to be punished.\par


“Babylon will be like sheep, rams,\par and goats\par waiting to be killed.\par I will lead them to the slaughter.\par


The sword was made sharp for killing.\par It was polished to flash like lightning.\par “‘My son, you ran away from the stick I used to punish you.\par You refused to be punished with that wooden stick.\par


You were happy when the country of Israel was destroyed. I will treat you the same way. Mount Seir and the whole country of Edom will be destroyed. Then you will know that I am the Lord.”


I will cover its mountains with dead bodies. Those dead bodies will be all over your hills, in your valleys, and in all your ravines.


The Lord says these things: “I will definitely punish \{the people of\} Edom {\cf2\super [21]} for the many crimes they did. {\cf2\super [22]} Why? Because Edom chased his brother (Israel) with the sword. Edom showed no mercy. Edom’s anger continued forever—he kept tearing and tearing \{at Israel like a wild animal\}.


Be silent before the Lord my Master! Why? Because the Lord’s day for judging the people is coming soon! The Lord has prepared his sacrifice and he has told his invited guests to get ready. {\cf2\super [5]}


{The Lord gave Israel} butter from the herd and milk from the flock. {He gave Israel} fat lambs and goats, the best rams from Bashan, and the finest wheat. You {people of Israel} drank wine from the red juice of the grape.


I swear (promise), I will sharpen my flashing sword. I will use it to punish my enemies. I will give them the punishment they deserve.