Jeremiah 46:10 - Easy To Read Version10 “But at that time, our Master,\par the Lord All-Powerful, will win.\par At that time, he will give the punishment\par that they deserve.\par The Lord’s enemies will get the punishment\par that they should have.\par The sword will kill until it is finished.\par The sword will kill until it satisfies\par its thirst for blood.\par This will happen because there is a sacrifice\par for our Master, the Lord All-Powerful.\par That sacrifice is \{Egypt’s army\}\par in the land of the north,\par by the Euphrates River.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 But that day is a day of the Lord, the Lord of hosts–a day of vengeance, that He may avenge Himself on His adversaries. And the sword shall devour, and it shall be satiated and shall drink its fill of their blood; for the Lord, the Lord of hosts has a sacrifice [like that of a great sin offering] in the north country by the river Euphrates. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 For that day is a day of the Lord, Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Féach an chaibidilCommon English Bible10 But that day belongs to the LORD God of heavenly forces; it’s a day of reckoning, settling scores with enemies. The sword will devour until it has had its fill of blood. The LORD God of heavenly forces is preparing a sacrifice in the north by the Euphrates River. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 For this is the day of the Lord, the God of hosts, a day of vengeance, so that he may vindicate himself of his enemies. The sword will devour, and be satiated, and be inebriated with their blood. For there is a victim of the Lord, the God of hosts, in the land of the north, beside the river Euphrates. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 For this is the day of the Lord the God of hosts, a day of vengeance, that he may revenge himself of his enemies. The sword shall devour and shall be filled and shall be drunk with their blood: for there is a sacrifice of the Lord God of hosts in the north country, by the river Euphrates. Féach an chaibidil |
This message is about the nation of Egypt. This message is about the army of Pharaoh Neco. Neco was the king of Egypt. His army was defeated at the town of Carchemish. Carchemish is on the Euphrates River. Nebuchadnezzar king of Babylon defeated the army of Pharaoh Neco at Carchemish in the fourth year that Jehoiakim was king of Judah. {\cf2\super [365]} Jehoiakim was the son of King Josiah. This is the Lord’s message to Egypt:
Soldiers around Babylon,\par shout the cry of victory!\par Babylon has surrendered!\par Her walls and towers\par have been pulled down!\par The Lord is giving those people\par the punishment they should have.\par You nations should give Babylon\par the punishment she deserves.\par Do to her what she has done\par to other nations.\par