Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 4:21 - Easy To Read Version

While Moses was traveling back to Egypt, God spoke to him. God said, “When you talk to Pharaoh remember to show him all the miracles that I have given you the power to do. But I will cause Pharaoh to be very stubborn. He will not let the people go.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Moses, When you return into Egypt, see that you do before Pharaoh all those miracles and wonders which I have put in your hand; but I will make him stubborn and harden his heart, so that he will not let the people go.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD said to Moses, “When you go back to Egypt, make sure that you appear before Pharaoh and do all the amazing acts that I’ve given you the power to do. But I’ll make him stubborn so that he won’t let the people go.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to him, as he was returning to Egypt: "See that you accomplish, in the sight of Pharaoh, all the wonders that I have placed in your hand. I will harden his heart, and he will not release the people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to him as he was returning into Egypt: See that thou do all the wonders before Pharao, which I have put in thy hand. I shall harden his heart, and he will not let the people go.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 4:21
34 Tagairtí Cros  

The Lord answered, ‘How will you trick King Ahab?’ The angel answered, ‘I will confuse all of Ahab’s prophets. I will tell the prophets to speak lies to King Ahab. The messages from the prophets will be lies.’ So the Lord said, ‘Good! Go and trick King Ahab. You will succeed.’”


So the Egyptians began to hate\par Jacob’s family.\par They made plans against their slaves.\par


They forgot the miracles in Egypt,\par the miracles in the fields of Zoan.\par


The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn. I did this so I could show them my powerful miracles.


But the Lord caused Pharaoh to be stubborn again. And Pharaoh did not let the people of Israel go.


The Lord made Pharaoh stubborn again. So Pharaoh refused to let them go.


That is why Moses and Aaron did all these great miracles in front of Pharaoh. And that is why the Lord made Pharaoh so stubborn that he would not let the people of Israel leave his country.


Then the Lord told Moses, “Pharaoh has not listened to you. Why? So that I could show my great power in Egypt.”


I have made the Egyptians brave, so they will chase you. But I will show you that I am more powerful than Pharaoh and all of his horses and chariots.


I will make Pharaoh brave, and he will chase you. But I will defeat Pharaoh and his army. This will bring honor to me. Then the people of Egypt will know that I am the Lord.” The people of Israel obeyed God—they did what he told them.


The people of Israel were leaving with their arms raised in victory. But the Lord caused Pharaoh, the king of Egypt, to become brave. And Pharaoh chased the people of Israel.


“But I know that the king of Egypt will not let you go. Only a great power will force him to let you go.


So I will use my great power against Egypt. I will cause amazing things to happen in that land. After I do this, he will let you go.


Pharaoh still refused to let the people go. This happened just like the Lord said it would. The king refused to listen to Moses and Aaron.


But I will make Pharaoh stubborn. {He will not obey the things you tell him.} Then I will do many miracles in Egypt to prove who I am. But he will still refuse to listen.


The frogs will leave you, your house, your officials, and your people. The frogs will remain only in the river.”


Pharaoh saw that they were free of the frogs, and he again became stubborn. Pharaoh did not do what Moses and Aaron had asked him to do. This happened just like the Lord had said.


But Pharaoh again became stubborn and did not let the people go.


But the Lord made Pharaoh stubborn. So Pharaoh refused to listen to Moses and Aaron. This happened just like the Lord had said.


Pharaoh refused to let the people of Israel go free. This happened just like the Lord had said through Moses.


Confuse the people. Make the people not able to understand the things they hear and see. If you don’t do this, then people might really understand the things they hear with their ears. The people might really understand in their minds. If they did this, then the people might come back to me and be healed (forgiven)!”


Lord, why are you pushing us\par away from you?\par Why are you making it hard\par for us to follow you?\par Come back to us Lord!\par We are your servants.\par Come to us and help us!\par Our families belong to you.\par


“God made the people blind.\par God closed their minds.\par God did this so that they will not\par see with their eyes\par and understand with their minds.\par God did this so that they would not turn and be healed.”\par \i (Isaiah 6:10)\i0 \par


People did not think it was important to have a true knowledge of God. So God left them and allowed those people to have their own worthless thinking. And so those people do the things that they should not do.


So God shows mercy to the people he wants to show mercy to. And God makes the people stubborn that he wants to make stubborn.


To the people who are being lost, we are the smell of death that brings death. But to the people who are being saved, we are the smell of life that brings life. So who is good enough to do this work?


We defeated the town of Aroer on the edge of the Arnon Valley and the other town in the middle of that valley. The Lord let us defeat all the cities between the Arnon Valley and Gilead. No city was too strong for us.


The Lord wanted those people to think they were strong. Then they would fight against Israel. This way he could destroy them without mercy. He could destroy them the way the Lord had commanded Moses to do.


To people who don’t believe, he is: