Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 9:12 - Easy To Read Version

12 But the Lord made Pharaoh stubborn. So Pharaoh refused to listen to Moses and Aaron. This happened just like the Lord had said.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh, making it strong and obstinate, and he did not listen to them or heed them, just as the Lord had told Moses.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 But the LORD made Pharaoh stubborn, and Pharaoh wouldn’t listen to them, just as the LORD had said to Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, just as the Lord said to Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the Lord hardened Pharao's heart: and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 9:12
13 Tagairtí Cros  

The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn. I did this so I could show them my powerful miracles.


But the Lord caused Pharaoh to be stubborn again. And Pharaoh did not let the people of Israel go.


That is why Moses and Aaron did all these great miracles in front of Pharaoh. And that is why the Lord made Pharaoh so stubborn that he would not let the people of Israel leave his country.


The people of Israel were leaving with their arms raised in victory. But the Lord caused Pharaoh, the king of Egypt, to become brave. And Pharaoh chased the people of Israel.


While Moses was traveling back to Egypt, God spoke to him. God said, “When you talk to Pharaoh remember to show him all the miracles that I have given you the power to do. But I will cause Pharaoh to be very stubborn. He will not let the people go.


So then I will punish Egypt very much. And I will lead my people out of that land.


Pharaoh sent people to see if any of the animals of Israel died. And not one of the animals of Israel died. Pharaoh remained stubborn. He did not let the people go.


“God made the people blind.\par God closed their minds.\par God did this so that they will not\par see with their eyes\par and understand with their minds.\par God did this so that they would not turn and be healed.”\par \i (Isaiah 6:10)\i0 \par


So God shows mercy to the people he wants to show mercy to. And God makes the people stubborn that he wants to make stubborn.


The Lord wanted those people to think they were strong. Then they would fight against Israel. This way he could destroy them without mercy. He could destroy them the way the Lord had commanded Moses to do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí