John 12:40 - Easy To Read Version40 “God made the people blind.\par God closed their minds.\par God did this so that they will not\par see with their eyes\par and understand with their minds.\par God did this so that they would not turn and be healed.”\par \i (Isaiah 6:10)\i0 \par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176940 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; That they should not see with their eyes, nor understand with their heart, And be converted, And I should heal them. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition40 He has blinded their eyes and hardened and benumbed their [callous, degenerated] hearts [He has made their minds dull], to keep them from seeing with their eyes and understanding with their hearts and minds and repenting and turning to Me to heal them. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)40 He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them. Féach an chaibidilCommon English Bible40 He made their eyes blind and closed their minds so that they might not see with their eyes, understand with their minds, and turn their lives around— and I would heal them. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version40 "He has blinded their eyes, and hardened their heart, so that they may not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted: and then I would heal them." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them. Féach an chaibidil |
But Lord, get ready to punish those people.\par Surely they will see it, won’t they?\par Lord, show the evil people the strong love {\cf2\super [241]} \par that you have for your people.\par Surely the evil people will be ashamed.\par Surely your enemies will be burned\par in their own fire (evil).\par
Confuse the people. Make the people not able to understand the things they hear and see. If you don’t do this, then people might really understand the things they hear with their ears. The people might really understand in their minds. If they did this, then the people might come back to me and be healed (forgiven)!”
“Son of man, {\cf2\super [102]} you live among rebellious people—they always turn against me. They have eyes to see \{the things I have done for them\}. But they don’t see those things. They have ears to hear \{the things I told them to do\}. But they don’t hear my commands. Why? Because they are a rebellious people.
“The Spirit of the Lord (God) has come to me.\par God chose me to tell good news to people\par that are poor.\par God sent me to tell people who are\par prisoners that they are free,\par and to tell the blind people\par that they can see again.\par God sent me to free the weak people\par from their suffering\par