Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 4:34 - Easy To Read Version

And has any other god ever tried to go and take a people for himself from inside another nation? No! But you yourselves have seen the Lord your God do all these wonderful things! He showed you his power and strength. You saw the troubles that tested the people. You saw miracles and wonders. You saw war and the terrible things that happened.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Or has God ever tried to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Or has any god ever tried to take one nation out of another nation using tests, miracles, wonders, war, a strong hand and outstretched arm, or awesome power like all that the LORD your God did for you in Egypt while you watched?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

whether God has acted so as to enter and take for himself a nation from the midst of the nations, by means of tests, signs, and wonders, by means of fighting, and a strong hand, and an outstretched arm, and terrible visions, in accord with all the things which the Lord your God has accomplished for you in Egypt, in the sight of your eyes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched-out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 4:34
35 Tagairtí Cros  

God showed his great power and strength.\par His true love continues forever.\par


Who is the glorious King?\par The Lord is that King.\par He is the powerful soldier.\par The Lord is that King.\par He is the war hero.\par


God showed their fathers\par his great power at Zoan in Egypt.\par


This king said to his people, “Look at the people of Israel. There are too many of them! And they are stronger than we are!


Then the Lord told Moses, “Raise your arm into the air and darkness will cover Egypt. It will be so dark you can feel it!”


Then the officials asked Pharaoh, “How long will we be trapped by these people. Let the men go to worship the Lord their God. If you don’t let them go, then before you know it, Egypt will be destroyed!”


Moses said to the people, “Remember this day. You were slaves in Egypt. But on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.


So that day, the Lord saved the people of Israel from the Egyptians. And later the people of Israel saw the dead bodies of the Egyptians on the shore of the Red Sea. [95]


“Are there any gods like the Lord? No! There are no gods like you— You are wonderfully holy! You are amazingly powerful! You do great miracles!


‘You people have seen what I can do to my enemies. You saw what I did to the people of Egypt. You saw that I carried you out of Egypt like an eagle and brought you here to me.


So now I am sending you to Pharaoh. Go! Lead my people, the people of Israel, out of Egypt!”


So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you. I will make you free. You will not be slaves of the Egyptians. I will use my great power and bring terrible punishment to the Egyptians. Then I will save you.


But I will make Pharaoh stubborn. {He will not obey the things you tell him.} Then I will do many miracles in Egypt to prove who I am. But he will still refuse to listen.


Arm (power) of the Lord, wake up!\par Wake up! Be strong!\par Use your strength\par like you did a long time ago,\par like you have from ancient times.\par You are the power that defeated Rahab.\par You defeated the Dragon. {\cf2\super [418]} \par


I myself will fight against you people of Judah. I will fight against you with my own powerful hand. I am very angry with you, so I will fight against you with my own powerful arm. I will fight very hard against you and show how angry I am.


Lord, you used powerful miracles and brought your people Israel out of Egypt. You used your own powerful hand to do those things. Your power was amazing!


But we asked the Lord for help. The Lord heard us and sent an angel to help us. The Lord has brought us out of Egypt.


The Lord your God will go before you and fight for you. He will do this the same as he did in Egypt. You saw him go before you there


The Lord is the one you should praise. He is your God. He has done great and amazing things for you. You have seen those things with your own eyes.


Remember today all the great things the Lord your God has done to teach you. It was you, not your children, that saw those things happen and lived through them. You saw how great the Lord is. You saw how strong he is, and you saw the powerful things he does.


Then the Lord brought us out of Egypt with his great power and strength. He used great miracles and wonders. He did amazing things.


You saw the great troubles he gave them. You saw the miracles and amazing things he did.


Israel, you are blessed. No other nation is like you. The Lord saved you. The Lord is like a strong shield protecting you. The Lord is like a powerful sword. Your enemies will be afraid of you. And you will trample their holy places!”


No other prophet ever did all the powerful and amazing things that Moses did. All the people of Israel saw the things he did.


Don’t forget that you were slaves in the land of Egypt. The Lord your God brought you out of Egypt with his great power. He made you free. That is why the Lord your God commands you to always make the Sabbath [29] a special day.


Then you will say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with his great power.


You saw the great troubles he gave them. You saw the amazing things he did. You saw the Lord use his great power and strength to bring you out of Egypt. The Lord your God will use that same power against all the people you fear.


But they are your people, Lord. They belong to you. You brought them out of Egypt with your great power and strength.


So the people asked me, the Lord, for help. And I caused great trouble to come to the men of Egypt. I, the Lord, caused the sea to cover them. You yourselves saw what I did to the army of Egypt.


So be humble under God’s powerful hand. Then he will lift you up when the right time comes.