Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:8 - Easy To Read Version

8 Then the Lord brought us out of Egypt with his great power and strength. He used great miracles and wonders. He did amazing things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm, and with great (awesome) power and with signs and with wonders;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with awesome power, and with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And he led us away from Egypt, with a strong hand and an outstretched arm, with a mighty terror, with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched-out arm, with great terror, with signs and wonders.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:8
15 Tagairtí Cros  

The people of Israel traveled from Rameses to Succoth. There were about 600,000 men. This does not include the children.


After 430 years, to the very day, all the armies of the Lord [76] left Egypt.


Moses said to the people, “Remember this day. You were slaves in Egypt. But on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.


So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you. I will make you free. You will not be slaves of the Egyptians. I will use my great power and bring terrible punishment to the Egyptians. Then I will save you.


The Lord led Moses by the right hand.\par The Lord used his wonderful power\par to lead Moses.\par The Lord divided the water\par so that the people could walk\par through the sea.\par The Lord made his name famous\par by doing those great things.\par


Lord, you used powerful miracles and brought your people Israel out of Egypt. You used your own powerful hand to do those things. Your power was amazing!


The Lord sent Moses to do powerful miracles in the land of Egypt. Pharaoh, all his officers, and all the people in Egypt saw those miracles.


No other prophet ever did all the powerful and amazing things that Moses did. All the people of Israel saw the things he did.


And has any other god ever tried to go and take a people for himself from inside another nation? No! But you yourselves have seen the Lord your God do all these wonderful things! He showed you his power and strength. You saw the troubles that tested the people. You saw miracles and wonders. You saw war and the terrible things that happened.


Don’t forget that you were slaves in the land of Egypt. The Lord your God brought you out of Egypt with his great power. He made you free. That is why the Lord your God commands you to always make the Sabbath [29] a special day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí