Римляни 2:10 - Библия синодално издание (1982 г.) а слава и чест и мир всекиму, който прави добро, първом на иудеин, а сетне и на елин; Още версииЦариградски а слава и почест и мир всекиму който прави добро, първом на Юдеина, после и на езичника. Ревизиран а слава и почест и мир на всеки, който прави добро, първо на юдеина, <после> и на гърка. Новият завет: съвременен превод А на всеки, който върши добро, ще даде слава, почест и мир, първо на юдеите, а после и на езичниците. Верен а слава и почест, и мир на всеки, който върши добро – първо на юдеина, после и на гърка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а слава, чест и мир на всеки, който върши добро, най-напред за юдеин, но също и за елин, Библия ревизирано издание а слава, почест и мир на всеки, който върши добро, първо на юдеина, после и на гърка. |
И дело на правдата ще бъде мирът, и плод на правосъдието – спокойствието и безопасността вовеки.
О, ако да беше се вслушвал в Моите заповеди! Тогава твоят мир щеше да бъде като река, и твоята правда – като морски вълни.
И тъй, вие ще излезете с веселие и ще бъдете изпроводени с мир; планини и хълмове ще пеят песен пред вас, и всички дървета в полето ще ви ръкопляскат.
Ето, Аз ще му туря пластир и лечебни средства, ще ги изцеря и ще им открия изобилие от мир и от истина,
И ако къщата бъде достойна, вашият мир нека дойде върху нея; ако ли не бъде достойна, вашият мир да се върне при вас.
за да просвети ония, които са в тъмнина и сянка смъртна, и да насочи нозете ни в пътя на мира.
Блазе на ония слуги, чийто господар ги намери будни, кога си дойде; истина ви казвам, той ще се препаше, и ще ги тури да седнат, и като пристъпи, ще им служи.
и рече: да беше и ти узнал поне в този твой ден, какво служи за твой мир! Но сега това е скрито от очите ти,
и рече им: който приеме това дете в Мое име, Мене приема; а който Мене приеме, приема Тогова, Който Ме е пратил; защото, който е най-малък между всички вас, той ще бъде голям.
Който Ми служи, нека Ме последва; и дето съм Аз, там ще бъде и Моят служител. И който служи на Мене, него ще почете Моят Отец.
Мир ви оставям; Моя мир ви давам; Аз ви давам не тъй, както светът дава. Да се не смущава сърцето ви, нито да се плаши.
Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света скърби ще имате; но дерзайте: Аз победих света.
А Бог на надеждата дано ви изпълни с всяка радост и мир във вярата, та чрез силата на Духа Светаго да се преумножава вашата надежда.
живот вечен на ония, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие;
Скръб и утеснение върху душата на всеки човек, който прави зло, първом на иудеин, сетне и на елин,
Или грънчарят не е властен над глината, та от едно и също месиво да направи един съд за почетна употреба, а друг – за долна?
и ако Той, за да яви богатството на Своята слава над някои съдове на милосърдие, приготвени от Него за слава,
Защото в Христа Иисуса нито обрязването има сила, нито необрязването, но вярата, която действува чрез любов.
и Божият мир, който надвишава всеки ум, ще запази вашите сърца и мисли в Христа Иисуса.
А на Царя на вековете, на нетленния, невидимия, едничкия премъдър Бог чест и слава вовеки веков. Амин.
Понизил си го малко нещо спроти Ангелите; със слава и чест си го увенчал и си го поставил над делата на Твоите ръце:
Който между вас е мъдър и изкусен, нека покаже чрез своето добро поведение делата си в кротост и мъдрост.
та изпитаната ваша вяра да излезе по-драгоценна от нетрайното, макар и чрез огън изпитвано злато, за похвала и чест и слава, кога се яви Иисус Христос,
Затова Господ Бог Израилев казва тъй: Аз бях рекъл тогава: домът ти и домът на баща ти ще ходят пред лицето Ми навеки; но сега Господ казва: да не бъде тъй, защото Аз ще прославя ония, които Мене прославят, а ония, които Ме безславят, ще бъдат посрамени.