Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 27:21 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Падхопіць яго вецер усходні і панясе, і віхура адарве яго ад месца ягонага.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Падыме яго ўсходні вецер і панясе, і ён порстка пабяжыць ад яго.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Падхопіць яго вецер гарачы і панясе, ды, быццам віхура, сарве яго з месца яго.

Глядзіце раздзел



ЁВА 27:21
14 Крыжаваныя спасылкі  

Прагоняць яго са сьвятла ў цемру, і ўвесь сьвет будзе гнаць яго.


Як сон прамінае ён, і не знайсьці, пралятае, быццам марыва начное.


Ці яны падобныя да мякіны на ветры і да попелу гарачага, які вецер разносіць?


Ты падняў мяне і пусьціў на вецер, і спустошыў мяне.


Ён не вяртаецца болей у дом свой, і месца ягонае болей не дачакаецца яго.


Бо я ем попел як хлеб, і напой мой са сьлязьмі мяшаю


Дажджом спашле Ён кары на бязбожнікаў; агонь, і серка, і вецер палючы будуць часткаю келіха іхняга,


Няхай як сьлімак, што ледзьве паўзе, яны счэзнуць! Няхай як спарон жанчыны яны сонца ня ўбачаць!


Як агонь паліць лясы і як полымя апальвае горы,


Як вецер усходні, Я раскідаю іх перад абліччам ворага. Патыліцу, а не аблічча Я пакажу ім у дзень зьнішчэньня іхняга”».


Хоць ён прыносіць плады між братамі, прыйдзе вецер усходні. Вецер ГОСПАДА з пустыні ўзьнімаецца, і прыбярэ жаролы ягоныя, і высушыць крыніцы ягоныя. Ён спустошыць скарбніцу ўсіх начыньняў каштоўных.


І пайшоў дождж, і разьліліся рэкі, і падзьмулі вятры, і ўдарылі на дом той, і ён упаў, і было падзеньне ягонае вялікае».