Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 23:15 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Сыне мой, калі мудрым будзе сэрца тваё, будзе цешыцца з табою і маё сэрца,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Сыне мой, калі мудрым будзе сэрца тваё, будзе радавацца з табою і маё сэрца.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Сыне мой! калі сэрца тваё будзе мудрае, парадуецца і маё сэрца;

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 23:15
20 Крыжаваныя спасылкі  

Сыне мой, калі цябе будуць прыцягваць грэшнікі, не прыставай да іх.


Прыпавесці Саламонавы. Мудры сын — радасць бацьку, а бязглузды сын — гора для маці сваёй.


Мудры сын радуе бацьку; а бязглузды чалавек адцураецца маці сваёй.


Сыне мой, калі прымеш размовы мае і схаваеш у сябе запаветы мае,


Імкніся да мудрасці, сыне мой, парадуй сэрца маё, каб мог адказаць таму, хто мне ўпікае.


Чалавек, які любіць мудрасць, радуе бацьку свайго; а хто корміць распуснікаў — згубіць маёмасць.


Слухайце, дзеці, бацькоўскае настаўленне і слухайце, каб навучыцца разважлівасці;


І буду цешыцца з іх, калі буду спагадаць ім, і насялю іх на гэтай зямлі стала, ад усяго сэрца Майго і ад усёй душы Маёй”.


Госпад, Бог твой, пасярод цябе, Ён, магутны збавіць цябе; будзе цешыцца з цябе радасцю, узбуджаны любоўю Сваёю; будзе радавацца з цябе з песняю,


І вось, прынеслі да Яго спаралізаванага, што ляжаў на ложку. І Ісус, бачачы іх веру, сказаў спаралізаванаму: «Не бойся, сыне, даруюцца табе твае грахі».


Трэба ж аднак радавацца і весяліцца, бо брат твой гэты быў мёртвы і ажыў, прападаў і знайшоўся”».


Гэта Я вам сказаў, каб радасць Мая была ў вас, ды каб радасць ваша была поўнай.


Кажа ім затым Ісус: «Дзеці, ці маеце што есці?» Адказалі яму: «Не».


Дзеткі мае, пішу вам гэта, каб вы не грашылі. Але калі б хто і зграшыў, маем Заступніка перад Айцом – Ісуса Хрыста Справядлівага.


Я быў вельмі рады, што сярод дзяцей тваіх знайшоў такіх, што жывуць у праўдзе, як мы атрымалі пастанову ад Айца.