Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 29:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

3 Чалавек, які любіць мудрасць, радуе бацьку свайго; а хто корміць распуснікаў — згубіць маёмасць.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

3 Чалавек, які любіць мудрасьць, радуе бацьку свайго, а той, які сябруе з распусьніцамі, распускае маёмасьць.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

3 Чалавек, які любіць мудрасьць, радуе бацьку свайго; а які знаецца з распусьніцамі, той траціць маёмасьць.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 29:3
14 Крыжаваныя спасылкі  

Прыпавесці Саламонавы. Мудры сын — радасць бацьку, а бязглузды сын — гора для маці сваёй.


Мудры сын радуе бацьку; а бязглузды чалавек адцураецца маці сваёй.


Хто любіць балі — будзе ў галечы, не ўзбагаціцца, хто любіць віно і тлустую ежу.


Жаданы скарб і тлушч у жыллі мудрага, а неразважлівы чалавек прамантачыць яго.


Сыне мой, калі мудрым будзе сэрца тваё, будзе цешыцца з табою і маё сэрца,


Імкніся да мудрасці, сыне мой, парадуй сэрца маё, каб мог адказаць таму, хто мне ўпікае.


Хто зямлю сваю апрацоўвае — насыціцца хлебам, а хто шукае адпачынку — напоўніцца галечай.


Хто беражэ законнасць — той мудры сын; а хто падтрымлівае гуляк — асаромлівае бацьку свайго.


бо цана распусніцы — толькі кавалак хлеба, а замужняя захоплівае дарагую душу.


І праз некалькі дзён маладзейшы сын, забраўшы ўсё, выправіўся ў далёкую краіну і прамантачыў там сваю маёмасць, жывучы распусна.


А пасля таго як вярнуўся гэты сын твой, што прамантачыў з распусніцамі маёмасць тваю, дык забіў ты яму кормнае цяля”.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы