以赛亚书 41:10 - 新标点和合本 上帝版 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的上帝。 我必坚固你,我必帮助你; 我必用我公义的右手扶持你。 圣经当代译本修订版 你不要害怕,因为我与你同在, 你不要惊慌,因为我是你的上帝。 我必赐你力量,帮助你, 用我公义的右手扶持你。’ 中文标准译本 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的神。 我必坚固你,必定帮助你, 必定用我公义的右手扶持你。 和合本修订版 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的上帝。 我必坚固你,帮助你, 用我公义的右手扶持你。 新标点和合本 - 神版 你不要害怕,因为我与你同在; 不要惊惶,因为我是你的 神。 我必坚固你,我必帮助你; 我必用我公义的右手扶持你。 新译本 不要惧怕,因为我与你同在; 不要四处张望,因为我是你的 神, 我必坚固你,我必帮助你; 我必用公义的右手扶持你。 圣经–普通话本 不要害怕,因为我与你同在; 不要畏惧,因为我是你的上帝。 我要使你强盛,是的,我要扶助你, 我要用我实行拯救的右手做你的后盾。 |
那时 上帝 的灵感动那三十个勇士的首领亚玛撒,他就说: 大卫啊,我们是归于你的! 耶西的儿子啊,我们是帮助你的! 愿你平平安安, 愿帮助你的也都平安! 因为你的上帝帮助你。 大卫就收留他们,立他们作军长。