在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 1:1 - 新标点和合本 - 神版

先前满有人民的城, 现在何竟独坐! 先前在列国中为大的, 现在竟如寡妇; 先前在诸省中为王后的, 现在成为进贡的。

参见章节

圣经当代译本修订版

从前人烟稠密的城, 现在何其荒凉! 从前扬威列邦的强国, 现在竟像寡妇! 从前在诸省贵为公主, 现在却沦为奴婢!

参见章节

中文标准译本

从前人口众多的城, 现在竟然孤独地坐着! 这在列国中为大的, 竟然像寡妇那样; 在各省中为王后的, 竟然成为服苦役的!

参见章节

和合本修订版

唉!先前人口稠密的城市, 现在为何独坐! 先前在列国中为大的, 现在竟如寡妇! 先前在各省中为王后的, 现在竟成为服苦役的人!

参见章节

新标点和合本 上帝版

先前满有人民的城, 现在何竟独坐! 先前在列国中为大的, 现在竟如寡妇; 先前在诸省中为王后的, 现在成为进贡的。

参见章节

新译本

从前人烟稠密的城中,现在怎么竟然孤独地坐在那里。 从前在列国中为大的,现在怎么竟然像个寡妇。 从前在众省份中为王后的,现在怎么竟然成了奴隶。

参见章节

圣经–普通话本

从前人烟稠密的城, 现今竟孤零零地独坐。 从前是列国中的尊者, 现今竟像寡妇一样寂寞。 从前是诸省的贵妇, 现今竟沦为奴婢,受人冷落。

参见章节



耶利米哀歌 1:1
38 交叉引用  

所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些国都进贡服事他。


法老尼哥将约哈斯锁禁在哈马地的利比拉,不许他在耶路撒冷作王,又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。


约雅敬将金银给法老,遵着法老的命向国民征取金银,按着各人的力量派定,索要金银,好给法老尼哥。


所罗门统管诸王,从大河到非利士地,直到埃及的边界。


从前耶路撒冷也有大君王统管河西全地,人就给他们进贡,交课,纳税。


有的说:「我们已经指着田地、葡萄园,借了钱给王纳税。


这地许多出产归了列王,就是你因我们的罪所派辖制我们的。他们任意辖制我们的身体和牲畜,我们遭了大难。」


众支派,就是耶和华的支派,上那里去, 按以色列的常例称赞耶和华的名。


明亮之星,早晨之子啊, 你何竟从天坠落? 你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?


你这满处呐喊、大有喧哗的城, 欢乐的邑啊, 你中间被杀的并不是被刀杀, 也不是因打仗死亡。


锡安 的城门必悲伤、哀号; 她必荒凉坐在地上。


那时你心里必说:我既丧子独居, 是被掳的,漂流在外。 谁给我生这些? 谁将这些养大呢? 撇下我一人独居的时候, 这些在哪里呢?


主耶和华开通我的耳朵; 我并没有违背,也没有退后。


耶路撒冷啊,要抖下尘土! 起来坐在位上! 锡安被掳的居民哪, 要解开你颈项的锁链!


那报佳音,传平安, 报好信,传救恩的, 对锡安说:你的 神作王了! 这人的脚登山何等佳美!


不要惧怕,因你必不致蒙羞; 也不要抱愧,因你必不致受辱。 你必忘记幼年的羞愧, 不再记念你寡居的羞辱。


耶和华如此说: 你们当为雅各欢乐歌唱, 因万国中为首的欢呼。 当传扬颂赞说: 耶和华啊, 求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。


沙番的孙子亚希甘的儿子基大利向他们和属他们的人起誓说:「不要怕服事迦勒底人,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以得福。


对先知耶利米说:「求你准我们在你面前祈求,为我们这剩下的人祷告耶和华-你的 神。我们本来众多,现在剩下的极少,这是你亲眼所见的。


「万军之耶和华-以色列的 神如此说:我所降与耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸你们都看见了。那些城邑今日荒凉,无人居住;


因此,我的怒气和忿怒都倒出来,在犹大城邑中和耶路撒冷的街市上,如火着起,以致都荒废凄凉,正如今日一样。


全地的大锤何竟砍断破坏? 巴比伦在列国中何竟荒凉?


我必使耶路撒冷变为乱堆,为野狗的住处, 也必使犹大的城邑变为荒场,无人居住。


我招呼我所亲爱的, 他们却愚弄我。 我的祭司和长老正寻求食物、救性命的时候, 就在城中绝气。


主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城! 他将以色列的华美从天扔在地上; 在他发怒的日子并不记念自己的脚凳。


锡安城的长老坐在地上默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的处女垂头至地。


黄金何其失光! 纯金何其变色! 圣所的石头倒在各市口上。


冠冕从我们的头上落下; 我们犯罪了,我们有祸了!


那时靠海的君王必都下位,除去朝服,脱下花衣,披上战兢,坐在地上,时刻发抖,为你惊骇。


「人子啊,因泰尔向耶路撒冷说:『阿哈,那作众民之门的已经破坏,向我开放;她既变为荒场,我必丰盛。』


主耶和华如此说:这就是耶路撒冷。我曾将她安置在列邦之中;列国都在她的四围。


我要使你们的城邑变为荒凉,使你们的众圣所成为荒场;我也不闻你们馨香的香气。


我要把你们散在列邦中;我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场;你们的城邑要变为荒凉。


这是素来欢乐安然居住的城, 心里说:惟有我,除我以外再没有别的; 现在何竟荒凉成为野兽躺卧之处! 凡经过的人都必摇手嗤笑她。


她怎样荣耀自己,怎样奢华, 也当叫她照样痛苦悲哀, 因她心里说: 我坐了皇后的位, 并不是寡妇, 决不至于悲哀。