Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 2:1 - 新标点和合本 - 神版

1 主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城! 他将以色列的华美从天扔在地上; 在他发怒的日子并不记念自己的脚凳。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 主的怒气像乌云一样遮盖少女锡安, 祂将以色列的荣美从天上扔到地上。 祂发怒的时候并不顾念自己的脚凳。

参见章节 复制

中文标准译本

1 主竟然在怒气中用黑云笼罩锡安女子! 他把以色列的荣耀从天上抛弃在地, 在他烈怒的日子里, 毫不记念自己的脚凳!

参见章节 复制

和合本修订版

1 唉!主竟发怒,使黑云遮蔽锡安! 他将以色列的华美从天扔在地上, 在他发怒的日子并不顾念自己的脚凳。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城! 他将以色列的华美从天扔在地上; 在他发怒的日子并不记念自己的脚凳。

参见章节 复制

新译本

1 主在烈怒中,怎么竟然使黑云遮盖锡安的居民! 他把以色列的荣美,从天上拋到地上; 他在发怒的日子,竟不记念自己的脚凳。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主在烈怒下以轻蔑的态度对待锡安城, 他把以色列的荣耀从天上摔到地下。 当他发怒的时候, 不再记念自己的脚凳。

参见章节 复制




耶利米哀歌 2:1
28 交叉引用  

歌中说:以色列啊, 你尊荣者在山上被杀! 大英雄何竟死亡!


大卫王就站起来,说:「我的弟兄,我的百姓啊,你们当听我言,我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我 神的脚凳;我已经预备建造的材料。


我们要进他的居所, 在他脚凳前下拜。


你减少他青年的日子, 又使他蒙羞。 (细拉)


你们当尊崇耶和华-我们的 神, 在他脚凳前下拜。 他本为圣!


我们圣洁华美的殿- 就是我们列祖赞美你的所在被火焚烧; 我们所羡慕的美地尽都荒废。


你所亲爱的都忘记你, 不来探问你。 我因你的罪孽甚大,罪恶众多, 曾用仇敌加的伤害伤害你, 用残忍者的惩治惩治你。


先前满有人民的城, 现在何竟独坐! 先前在列国中为大的, 现在竟如寡妇; 先前在诸省中为王后的, 现在成为进贡的。


你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗? 你们要观看: 有像这临到我的痛苦没有- 就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?


耶和华成就了他所定的, 应验了他古时所命定的。 他倾覆了,并不顾惜, 使你的仇敌向你夸耀; 使你敌人的角也被高举。


黄金何其失光! 纯金何其变色! 圣所的石头倒在各市口上。


耶和华发怒成就他所定的, 倒出他的烈怒; 在锡安使火着起, 烧毁锡安的根基。


所以主耶和华如此说:「我要发怒,使狂风吹裂这墙,在怒中使暴雨漫过,又发怒降下大冰雹,毁灭这墙。


但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上; 东风吹干其上的果子, 坚固的枝干折断枯干, 被火烧毁了;


『你告诉以色列家,主耶和华如此说:我必使我的圣所,就是你们势力所夸耀、眼里所喜爱、心中所爱惜的被亵渎,并且你们所遗留的儿女必倒在刀下。


我在答比匿折断埃及的诸轭, 使她因势力而有的骄傲在其中止息。 那时,日光必退去; 至于这城,必有密云遮蔽, 其中的女子必被掳掠。


那日是黑暗、幽冥、 密云、乌黑的日子, 好像晨光铺满山岭。 有一队蝗虫又大又强; 从来没有这样的, 以后直到万代也必没有。


迦百农啊,你已经升到天上,将来必坠落阴间;因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,它还可以存到今日。


迦百农啊,你已经升到天上,将来必推下阴间。」


耶稣对他们说:「我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样。


她给孩子起名叫以迦博,说:「荣耀离开以色列了!」这是因 神的约柜被掳去,又因她公公和丈夫都死了。


她又说:「荣耀离开以色列,因为 神的约柜被掳去了。」


跟着我们:

广告


广告