以赛亚书 22:2 - 新标点和合本 - 神版2 你这满处呐喊、大有喧哗的城, 欢乐的邑啊, 你中间被杀的并不是被刀杀, 也不是因打仗死亡。 参见章节圣经当代译本修订版2 你们这座充满喧闹、骚动和欢乐的城啊, 你们中间被杀的人既非丧身刀下, 也非死于战场。 参见章节中文标准译本2 你这充满叫嚷的喧闹之城、欢腾之邑啊! 你当中被杀的人, 却不是被刀所杀, 也不是死于战场。 参见章节和合本修订版2 你这四处呐喊、大声喧哗的城、 欢乐的邑啊, 你被杀的并非被刀所杀, 也不是因打仗阵亡。 参见章节新标点和合本 上帝版2 你这满处呐喊、大有喧哗的城, 欢乐的邑啊, 你中间被杀的并不是被刀杀, 也不是因打仗死亡。 参见章节新译本2 你这充满喧哗,繁嚣、 欢乐的城市啊! 你们中间被杀的,并不是被刀剑所杀, 也不是在战场上阵亡。 参见章节圣经–普通话本2 你曾是座繁华忙碌、喜气洋洋的城, 如今,你的人民被杀, 但并非死于刀下, 也不是死于征战。 参见章节 |