启示录 18:7 - 新标点和合本 - 神版7 她怎样荣耀自己,怎样奢华, 也当叫她照样痛苦悲哀, 因她心里说: 我坐了皇后的位, 并不是寡妇, 决不至于悲哀。 参见章节圣经当代译本修订版7 她过去怎样自炫自耀、 奢华荒淫, 现在也要让她怎样痛苦哀伤。 因为她心里说, ‘我贵为女王,不是寡妇, 绝不会经历哀伤。’ 参见章节中文标准译本7 她怎样炫耀自己、骄奢淫逸, 你们也要照样给她折磨和悲伤, 因为她心里说:‘我坐着女王的位子, 我不是寡妇,绝不会经历悲伤。’ 参见章节和合本修订版7 她怎样荣耀自己,怎样奢华, 也要使她照样痛苦悲哀。 因她心里说: ‘我坐了皇后的位, 并不是寡妇, 绝不至于悲哀。’ 参见章节新标点和合本 上帝版7 她怎样荣耀自己,怎样奢华, 也当叫她照样痛苦悲哀, 因她心里说: 我坐了皇后的位, 并不是寡妇, 决不至于悲哀。 参见章节新译本7 她怎样炫耀自己,怎样奢华挥霍, 你们也要怎样给她痛苦悲哀。 因为她心里常常说: ‘我坐著作女王, 我不是寡妇, 决不会看见悲哀。’ 参见章节圣经–普通话本7 赐给她的悲伤和痛苦与她给自己的豪华和荣耀一样多。 她不停地对自己说: ‘我坐在宝座上像女王一样, 我不是寡妇, 我决不会悲伤。’ 参见章节 |