Исход 22:21 - Синодальный перевод Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Человека пришлого не притесняй. Не угнетай его, ведь и сами вы были людьми пришлыми — в Египте. Восточный Перевод Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте. Святая Библия: Современный перевод Помни, что в прошлом ты был чужестранцем в Египетской земле, поэтому не обманывай чужестранца в своей земле и не вреди ему. Новый русский перевод Не притесняй поселенцев, не угнетай их: вы сами были поселенцами в Египте. |
Пришельца не обижай [и не притесняй его]: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.
научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.
не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, —
У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.
Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра.
пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.
Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою;
вдовы́ и сироты́, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг против друга не мыслите в сердце вашем.
И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.
И дал я повеление судьям вашим в то время, говоря: выслушивайте братьев ваших и судите справедливо, как брата с братом, так и пришельца его;
помни, что [и] ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие.
пусть он у тебя живет, среди вас [пусть он живет], на месте, которое он изберет в каком-нибудь из жилищ твоих, где ему понравится; не притесняй его.
Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;