Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 19:13 - Синодальный перевод

13 Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Не угнетай ближнего своего и не обирай его. Плата наемнику не должна задерживаться у тебя до утра.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Не притесняй своего соседа и не грабь его. Не держи у себя плату нанятому работнику всю ночь до утра.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра.

См. главу Копировать




Левит 19:13
29 Перекрёстные ссылки  

Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.


если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,


Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,


если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит.


если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.


Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.


Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое;


Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое — мерзость пред Господом.


Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,


Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе. [Ибо ты не знаешь, что́ родит грядущий день.]


Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,


Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.


никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,


Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог.


А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.


Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;


Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш.


или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат, —


И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.


Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.


Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.


Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.


чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь — мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.


Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.


Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама