Левит 19:13 - Святая Библия: Современный перевод13 Не притесняй своего соседа и не грабь его. Не держи у себя плату нанятому работнику всю ночь до утра. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Не угнетай ближнего своего и не обирай его. Плата наемнику не должна задерживаться у тебя до утра. См. главуВосточный Перевод13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наёмнику до утра. См. главуСинодальный перевод13 Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра. См. главуНовый русский перевод13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра. См. главу |
Затем Я приду к вам и стану судить справедливым судом. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает работников, притесняет вдов и сирот, лишает иноземцев справедливого суда, не боится и не почитает Меня!» — сказал Господь Всемогущий.