Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 22:22 - Синодальный перевод

22 Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Вдову и сироту тем более не притесняй.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Не притесняйте вдов и сирот.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Не притесняйте вдов и сирот.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Не притесняйте вдов и сирот.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Не причиняй зла ни вдовам, ни сиротам.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Не притесняй вдов и сирот.

См. главу Копировать




Исход 22:22
23 Перекрёстные ссылки  

Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы?


так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.


ибо они без вины скрыли для меня яму — сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.


потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.


Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,


потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.


научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.


князья твои — законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.


чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.


не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, —


то Я оставлю вас жить на месте сем, на этой земле, которую дал отцам вашим в роды родов.


У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.


вдовы́ и сироты́, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг против друга не мыслите в сердце вашем.


И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.


Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго мо́литесь: за то́ примете тем бо́льшее осуждение.


Который дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.


берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: «приближается седьмой год, год прощения», и чтоб оттого глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему; ибо он возопиет на тебя к Господу, и будет на тебе [великий] грех;


Не суди превратно пришельца, сироту [и вдову], и у вдовы не бери одежды в залог;


помни, что и ты был рабом в Египте, и Господь [Бог твой] освободил тебя оттуда: посему я и повелеваю тебе делать сие.


Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.


Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама