Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 33:9 - Синодальный перевод

чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Непорочен я, невинен, чист я, нет греха на мне!

См. главу

Восточный Перевод

«Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

„Чист и безгрешен я, безупречен и ни в чём я неповинен.

См. главу

Новый русский перевод

«Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу
Другие переводы



Иов 33:9
24 Перекрёстные ссылки  

что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.


хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?


Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.


Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.


Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.


в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.


при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.


Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.


Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.


Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, — выйду, как золото.


Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.


Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих,


Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:


Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.


Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.


считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?


И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.


Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,


Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.


Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.


то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.


говоришь: «так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня». Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: «я не согрешила».