Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 6:4 - Синодальный перевод

Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!

См. главу

Восточный Перевод

Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Всевышнего ополчились против меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Аллаха ополчились против меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Стрелы Всемогущего во мне, напоён мой дух их ядом; ужасы Всевышнего ополчились против меня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Стрелы Всемогущего Бога во мне, душа моя чувствует яд этих стрел. Страшное Божье оружье направлено против меня.

См. главу

Новый русский перевод

Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.

См. главу
Другие переводы



Иов 6:4
30 Перекрёстные ссылки  

Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.


Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.


Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.


Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.


Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.


ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.


Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.


Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?


Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,


простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,


и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.


Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.


Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.


Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.


Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.


если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,


Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.


Кто дает ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.


Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.


натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.


Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;


В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои́! Элои́! ламма́ савахфани́? — что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?


Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.


упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.


Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;