Иов 6:3 - Синодальный перевод3 Оно, верно, перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово. См. главуВосточный Перевод3 Они перевесили бы песок морей – мои слова оттого и бессвязны. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Они перевесили бы песок морей – мои слова оттого и бессвязны. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Они перевесили бы песок морей – мои слова оттого и бессвязны. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 тогда бы вы поняли всю скорбь мою. Она тяжелее была бы морского песка всех морей, поэтому кажутся глупыми речи мои. См. главуНовый русский перевод3 Они перевесили бы песок морей — мои слова оттого и бессвязны. См. главу |