Y-compró a-la-montaña Samaria de-con Sémer por-dos-talentos plata y-fortificó a-la-montaña y-llamó --nombre-de la-ciudad que había-construido conforme-a nombre-de-Sémer dueño-de la-montaña Samaria
Amós 4:1 - Gloss Spanish escuchen la-palabra la-esta vacas-de el-Basán que en-monte-de Samaria las-mujeres-que-oprimen pobres las-mujeres-que-aplastan humildes las-que-dicen a-sus-maridos traigan y-bebamos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Oíd esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria, que oprimís a los pobres y quebrantáis a los menesterosos, que decís a vuestros señores: Traed, y beberemos. Biblia Nueva Traducción Viviente Escúchenme, ustedes, vacas gordas que viven en Samaria, ustedes, mujeres, que oprimen al pobre y aplastan al necesitado y que les gritan siempre a sus esposos: «¡Tráigannos otra bebida!». Biblia Católica (Latinoamericana) Escuchen esta palabra, vacas de Basán, damas de los cerros de Samaria: Ustedes oprimen a los débiles, aplastan a los menesterosos, y luego dicen a sus maridos: 'Sírvannos vino para tomar. La Biblia Textual 3a Edicion Oíd esta palabras, oh vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaria; Que oprimís a los débiles, que quebrantáis a los pobres, Que dicen a sus señores:° ¡Traed de beber! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Escuchad esta palabra, vacas de Basán, que estáis en el monte de Samaría, que oprimís a los indigentes, maltratáis a los pobres y decíais a vuestros maridos: '¡Traed acá! ¡Bebamos!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Oíd esta palabra, vacas de Basán, que estáis en la montaña de Samaria, que oprimís a los pobres, que quebrantáis a los necesitados, que decís a sus señores: Traed, y beberemos. |
Y-compró a-la-montaña Samaria de-con Sémer por-dos-talentos plata y-fortificó a-la-montaña y-llamó --nombre-de la-ciudad que había-construido conforme-a nombre-de-Sémer dueño-de la-montaña Samaria
Porque-oprimió y-desamparó a-los-pobres y-una-casa robó que-no había-edificado
Apartan a-los-necesitados el-camino a-una son-forzados-a-esconderse los-pobres-de-la-tierra
a-los-que han-dicho a-nuestra-lengua haremos-prevalecer nuestros-labios está-con-nosotros ¿Quién es-señor sobre-nosotros?
Que-el-hombre de-mala-lengua no-permanezca en-la-tierra que-al-hombre-de-violencia el-mal lo-persiga en-golpes-sucesivos
no-estés-lejos de-mí porque-la-angustia está-cerca pues-no-hay quien-ayude
El-rico a-los-pobres domina y-siervo-se-hace el-que-toma-prestado del-hombre que-le-presta
Y-me-volví Yo y-vi --todas-las-opresiones que se-hacen bajo el-sol y-he-aquí las-lágrimas de-los-oprimidos y-no-había para-ellos consolador y-de-la-mano de-sus-opresores estaba-el-poder y-no-había para-ellos consolador
Y-el-provecho del-país es-para-todos él él un-rey tiene-el-campo cultivado
Ay corona-de soberbia-de ebrios-de Efraín y-flor marchita hermosura su-gloria que sobre-cabeza-de valle-de-fertilidades aturdidos-de vino
Ay acumuladores-de casa con-casa campo con-campo juntan hasta-que no-hay lugar y-viven solos en-medio-de la-tierra
vengan tomemos-vino y-llenémonos-de cerveza Y-será como-este día mañana grande más mucho
¿Acaso-no este ayuno lo-elijo deshacer ataduras-de maldad desatar cuerdas-de yugo y-soltar oprimidos libres y-todo-yugo rompan
Porque se-alegran se-alegran porque están-contentos están-contentos saqueadores-de mi-heredad porque retozan retozan como-novilla en-prado y-relinchan y-relinchan como-corceles
Maten todos-sus-becerros desciendan al-matadero Ay de-ellos pues-ha-venido su-día tiempo-de su-castigo -
Me-devoró Me-devoró me-aplastó me-aplastó Nabucodonosor rey-de Babilonia me-ha-puesto me-ha-puesto vasija vacía me-tragó me-tragó como-cocodrilo llenó su-estómago de-mis-manjares me-vomitó me-vomitó
Pues así dice YHVH-de ejércitos corten árbol y-construyan contra-Jerusalén rampa-de-sitio esta la-ciudad será-castigada toda-ella opresión en-medio-de-ella
Extranjero huérfano y-viuda no oprimen y-sangre inocente no-derraman en-el-lugar el-éste y-tras dioses otros no andan para-dañar a-ustedes
Pobre y-necesitado oprime robos roba prenda no devuelve y-a-los-ídolos eleva sus-ojos abominación hace
Soborno tomaron-en-ti a-fin-de derramar-sangre usura e-interés tomaste y-defraudaste-a tus-prójimos con-extorsión y-a-mí olvidaste declaración-de Señor YHVH
Sus-dignatarios dentro-de-ella como-lobos arrebatan presa para-derramar-sangre para-matar personas a-fin-de ganar-injustamente ganancia-injusta
De-pueblo el-país extorsionaban extorsión y-robaban robo y-pobre y-necesitado oprimieron y-a-el-extranjero maltrataron sin justicia
Padre y-madre despreciaron en-Ti al-extranjero trataron con-opresión en-medio-de-ti huérfano y-viuda maltrataron en-Ti
A-la-perdida buscaré y-a-la-descarriada haré-volver y-a-la-herida vendaré y-a-la-enferma fortaleceré pero-a-la-gruesa y-a-la-fuerte destruiré la-pastorearé con-justicia
Carne-de poderosos comerán y-sangre-de-príncipes-de la-tierra beberán carneros corderos y-machos-cabríos toros engordados-de Basán todos-ellos
Y-daré maravillas en-los-cielos y-en-la-tierra sangre y-fuego y-columnas-de humo
escuchen --la-palabra la-esta que habló YHVH contra-ustedes hijos-de Israel contra toda-la-familia que hice-subir de-tierra-de Egipto diciendo:
Por-Tanto por-cuanto pisotean sobre-pobre y-medida-de-grano toman de-él casa-de cantería construyeron pero-no-habitarán en-ellas viñas-de-hermosura plantaron pero-no beberán --su-vino
Ay-de los-tranquilos en-Sion y-los-confiados en-monte-de Samaria notables-de principal-de las-naciones y-van a-ellos casa-de Israel
Los-que-beben en-tazas-de vino y-mejores perfumes se-perfuman y-no se-afligen por-ruina-de José
Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos
Y-volvieron y-subieron camino-de el-Basán Y-salió Og rey-de-el-Basán a-encontrar-les él y-todo-su-pueblo para-la-batalla-de Edrei
No-oprimirás jornalero pobre y-necesitado de-tus-hermanos o de-tu-extranjero que en-tu-tierra en-tus-puertas
Fruto-de tu-tierra y-de-todo-tu-trabajo comerá pueblo que no-conoces y-serás Sólo oprimido y-aplastado todos-los-días