Isaías 5:8 - Gloss Spanish8 Ay acumuladores-de casa con-casa campo con-campo juntan hasta-que no-hay lugar y-viven solos en-medio-de la-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 ¡Ay de los que juntan casa a casa, y añaden heredad a heredad hasta ocuparlo todo! ¿Habitaréis vosotros solos en medio de la tierra? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 ¡Qué aflicción para ustedes que se apropian de una casa tras otra y de un campo tras otro hasta que todos queden desalojados y ustedes vivan solos en la tierra! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 ¡Pobres de ustedes que compran todas las casas y van juntando campo a campo! ¿Así, que no quedará más lugar y sólo quedarán ustedes en este país? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 ¡Ay de los que añaden casas a casas y juntan campos con campos, Hasta que todo lo ocupan y viven ellos solos en medio del país! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 ¡Ay de quienes juntan casa con casa y unen campo con campo hasta no dejar sitio y habitar ellos solos en medio del país! Gade chapit la |