Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 1:10 - Easy To Read Version

The enemy stretched out his hand.\par He took all of her nice things.\par In fact, she saw the foreign nations\par go inside her temple.\par And Lord, you said those people\par could not join in our assembly!\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The adversary hath spread out his hand Upon all her pleasant things: For she hath seen that the heathen Entered into her sanctuary, Whom thou didst command That they should not enter into thy congregation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The adversary has spread out his hand upon all her precious and desirable things; for she has seen the nations enter her sanctuary [of the temple]–when You commanded that they should not even enter Your congregation [in the outer courts]. [Deut. 23:3; Jer. 51:51; Ezek. 44:7, 9.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: For she hath seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom thou didst command that they should not enter into thine assembly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The enemy grabbed all her treasures. She watched nations enter her sanctuary— nations that you, God, commanded: They must not enter your assembly.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

JOD. The enemy has sent his hand against all her desirable ones. For she has watched the Gentiles enter her sanctuary, even though you instructed that they should not enter into your church.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jod. The enemy hath put out his hand to all her desirable things: for she hath seen the Gentiles enter into her sanctuary, of whom thou gavest commandment that they should not enter into thy church.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 1:10
22 Tagairtí Cros  

Nebuchadnezzar carried all the things in God’s temple away to Babylon. He took all the valuable things from the temple, from the king, and from the king’s officials.


On that day, the Book of Moses was read out loud so all the people could hear. They found this law written in the Book of Moses: No Ammonite person and no Moabite person would be permitted to join in the meetings with God.


Your holy people lived in their land\par only a short time.\par Then our enemies trampled (walk on)\par your holy temple. {\cf2\super [463]} \par


The people of Judah have many treasures.\par I will give those riches to other people.\par Those other people will not have to buy them.\par \{I will give those riches to them.\}\par Why? Because Judah has many sins.\par People sinned in every part of Judah\par


The people of Jerusalem worked hard to build things and become wealthy. But I will give all those things to their enemies. The king in Jerusalem has many treasures. But I will give all those treasures to the enemy. The enemy will take those things and carry them away to the country of Babylon.


The Lord All-Powerful says this about those things that are still left in Jerusalem. In the temple, {\cf2\super [216]} there are the pillars, the bronze sea, the moveable stands, and other things. {\cf2\super [217]} Nebuchadnezzar king of Babylon, left those things in Jerusalem.


The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says this about the things still left in the Lord’s temple, and in the king’s palace and in Jerusalem: “All of those things will also be taken to Babylon.


People are running out of Babylon.\par They are escaping from that country\par and coming to Zion {\cf2\super [412]} .\par They are telling everyone the good news\par about what the Lord is doing.\par The Lord is giving Babylon\par the punishment it deserves.\par The Lord is destroying Babylon,\par because it destroyed his temple!\par


“We people of Judah are ashamed.\par We have been insulted.\par Why? Because strangers have gone into\par the Holy Places of the Lord’s temple.”\par


Nebuzaradan burned the Lord’s temple. He also burned down the king’s house and all the houses of Jerusalem. He burned down every important building in Jerusalem.


Jerusalem thinks back.\par Jerusalem remembers the time\par when she was hurt\par and when she lost her home.\par She remembers all the nice things\par that she had in the past.\par She remembers those nice things\par that she had in the old days.\par She remembers when her people\par were captured by the enemy.\par She remembers when there was no person\par to help her.\par When her enemies saw her, they laughed.\par They laughed because she was destroyed.\par


You brought foreigners into my temple—and those people were not truly circumcised {\cf2\super [417]} —they did not give themselves completely to me. In this way you made my temple unclean. You broke our agreement and did terrible things, and then you gave me the offerings of bread, the fat, and the blood. But this only made my temple unclean.


I will turn my head away from them—I won’t look at them. Those strangers will ruin my temple—they will go into the secret parts of that holy building and make it not holy.


God said to them, “Make this temple unclean {\cf2\super [76]} —fill this courtyard with dead bodies! Now go!” So they went and killed the people in the city.


“You will see ‘the terrible thing that causes destruction.’ {\cf2\super [185]} You will see this thing standing in the place where it should not be.” (You that read this should understand what it means.) “At that time, the people in Judea should run away to the mountains.


“An Ammonite or Moabite may not join with the men of Israel to worship the Lord. And none of their descendants [143] —to the tenth generation—may join in that group.


Why? Because the Ammonites and Moabites refused to give you bread and water on your trip at the time you came from Egypt. They also tried to hire Balaam to curse you. (Balaam was the son of Beor from the city of Pethor in Mesopotamia.)