Lamentations 1:11 - Easy To Read Version11 All the people of Jerusalem are groaning.\par All of her people are looking for food.\par They are giving away all their nice things for food.\par They are doing this to keep alive.\par Jerusalem says,\par “Look, Lord. Look at me!\par See how people hate me.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things For meat to relieve the soul: See, O LORD, and consider; For I am become vile. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 All her people groan and sigh, seeking for bread; they have given their desirable and precious things [in exchange] for food to revive their strength and bring back life. See, O Lord, and consider how wretched and lightly esteemed, how vile and abominable, I have become! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject. Féach an chaibidilCommon English Bible11 All her people are groaning, seeking bread. They give up their most precious things for food to survive. “LORD, look and take notice: I am most certainly despised.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 CAPH. All her people are groaning and seeking bread. They have given up whatever was precious in exchange for food, so as to remain alive. See, O Lord, and consider, for I have become vile. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Caph. All her people sigh, they seek bread: they have given all their precious things for food to relieve the soul. See, O Lord, and consider, for I am become vile. Féach an chaibidil |
Then, the Lord said,\par “Jeremiah, if you change\par and come back to me,\par then I will not punish you.\par If you change and come back to me,\par then you can serve me.\par If you speak important things,\par and not those worthless words,\par then you can speak for me.\par The people of Judah should change\par and come back to you \{Jeremiah\}.\par But don’t you change\par and be like them.\par
Look at me, Lord!\par See who it is\par that you have treated this way!\par Let me ask this question:\par Should women eat the children\par they have given birth to?\par Should women eat the children\par that they have cared for?\par Should priest and prophet\par be killed in the temple of the Lord?\par