Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:11 - Easy To Read Version

11 All the people of Jerusalem are groaning.\par All of her people are looking for food.\par They are giving away all their nice things for food.\par They are doing this to keep alive.\par Jerusalem says,\par “Look, Lord. Look at me!\par See how people hate me.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things For meat to relieve the soul: See, O LORD, and consider; For I am become vile.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 All her people groan and sigh, seeking for bread; they have given their desirable and precious things [in exchange] for food to revive their strength and bring back life. See, O Lord, and consider how wretched and lightly esteemed, how vile and abominable, I have become!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 All her people are groaning, seeking bread. They give up their most precious things for food to survive. “LORD, look and take notice: I am most certainly despised.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 CAPH. All her people are groaning and seeking bread. They have given up whatever was precious in exchange for food, so as to remain alive. See, O Lord, and consider, for I have become vile.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Caph. All her people sigh, they seek bread: they have given all their precious things for food to relieve the soul. See, O Lord, and consider, for I am become vile.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:11
20 Tagairtí Cros  

{The soldiers would not let people bring food into the city.} So there was a time of terrible hunger in Samaria. It was so bad in Samaria that a donkey’s head was sold for 80 pieces of silver. And one pint [70] of dove’s dung sold for five pieces of silver.


“I am too insignificant to speak!\par What can I say to you?\par I can’t answer you!\par I will put my hand over my mouth.\par


The countries around us insulted us.\par The people around us laughed at us\par and made fun of us.\par


Then, the Lord said,\par “Jeremiah, if you change\par and come back to me,\par then I will not punish you.\par If you change and come back to me,\par then you can serve me.\par If you speak important things,\par and not those worthless words,\par then you can speak for me.\par The people of Judah should change\par and come back to you \{Jeremiah\}.\par But don’t you change\par and be like them.\par


The enemy will bring its army around the city. That army will not let people go out to get food. So the people in the city will begin to starve. They will become so hungry that they will eat the bodies of their own sons and daughters. And then they will begin to eat each other.’


By the ninth day of the fourth month of that year, the hunger in the city was very bad. There was no food left for the people in the city to eat.


Jerusalem sinned very badly.\par Because Jerusalem sinned,\par she became a ruined city\par that people shake their heads about.\par In the past people respected her.\par Now those people hate her.\par They hate her because they abused her.\par Jerusalem groans.\par She turns away.\par


Jerusalem’s skirts became dirty.\par She didn’t think about the things\par that would happen to her.\par Her fall was amazing.\par She had no person to comfort her.\par She says,\par “Lord, see how I am hurt!\par See how my enemy thinks he is so great!”\par


My eyes are worn out with tears!\par My insides are upset!\par My heart feels like it has been poured\par on the ground!\par I feel this way because of the destruction\par of my people.\par Children and babies are fainting.\par They are fainting in the public squares\par of the city.\par


Those children say to their mothers,\par “Where is bread and wine?”\par They ask this question as they die.\par They die on their mother’s laps.\par


Look at me, Lord!\par See who it is\par that you have treated this way!\par Let me ask this question:\par Should women eat the children\par they have given birth to?\par Should women eat the children\par that they have cared for?\par Should priest and prophet\par be killed in the temple of the Lord?\par


Remember, Lord, what happened to us.\par Look and see our disgrace.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí