Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 27:21 - Easy To Read Version

21 The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says this about the things still left in the Lord’s temple, and in the king’s palace and in Jerusalem: “All of those things will also be taken to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Yes, thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels which [still] remain in the house of the Lord, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 yea, thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Yes, this is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims about the equipment that is left in the LORD’s temple and in the royal palace in Judah, and in Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to the vessels that were left behind in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, to the vessels that are left in the house of the Lord and in the house of the king of Juda and Jerusalem:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 27:21
9 Tagairtí Cros  

The time is coming when all the things in your house and all the things your ancestors [247] have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left! The Lord says this.


Nebuchadnezzar carried all the things in God’s temple away to Babylon. He took all the valuable things from the temple, from the king, and from the king’s officials.


All together, there were 5,400 things made from gold and silver. Sheshbazzar {\cf2\super [5]} brought all these things with him when the prisoners left Babylon and went back to Jerusalem.


Also, King Cyrus brought out the things that belonged in the Lord’s temple. Nebuchadnezzar had taken those things away from Jerusalem. Nebuchadnezzar had put those things in his temple where he kept his false gods.


’The time is coming when all the things in your house and all the things your ancestors {\cf2\super [370]} have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left!’ The Lord All-Powerful said this.


The people of Jerusalem worked hard to build things and become wealthy. But I will give all those things to their enemies. The king in Jerusalem has many treasures. But I will give all those treasures to the enemy. The enemy will take those things and carry them away to the country of Babylon.


Nebuchadnezzar didn’t take those things away at the time he took Jehoiachin king of Judah away as a prisoner. Jehoiachin was the son of King Jehoiakim. Nebuchadnezzar also took other important people away from Judah and Jerusalem.


Those things will be brought to Babylon until the day comes when I go to get them.” This message is from the Lord. “Then I will bring those things back. I will put those things back in this place.”


The enemy stretched out his hand.\par He took all of her nice things.\par In fact, she saw the foreign nations\par go inside her temple.\par And Lord, you said those people\par could not join in our assembly!\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí