Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 15:13 - Easy To Read Version

13 The people of Judah have many treasures.\par I will give those riches to other people.\par Those other people will not have to buy them.\par \{I will give those riches to them.\}\par Why? Because Judah has many sins.\par People sinned in every part of Judah\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Your [nation's] substance and your treasures will I give as spoil, without price, and that for all your sins, even in all your territory.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Your wealth and belongings I will deliver as plunder, without a fee, because of all your sins throughout your territory.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Your riches and your treasures I will give over to be freely despoiled, because of all your sins, even throughout all your borders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 15:13
8 Tagairtí Cros  

God, you sold your people for nothing.\par You didn’t even argue over the price.\par


The Lord says,\par “You were not sold for money.\par So I will not use money\par to make you free.”\par


Now look what has happened! Another nation has taken my people. That country did not pay to take my people. This nation rules my people and laughs at them. Those people always say bad things about me.”


Many women will lose their husbands.\par There will be more widows\par than there is sand in the sea.\par I will bring a destroyer at noontime.\par The destroyer will attack the mothers\par of the young men of Judah.\par I will bring pain and fear\par on the people of Judah.\par I will make this happen very quickly.\par


They remember those things\par on the mountains in the open country.\par The people of Judah have many treasures.\par I will give those things to other people.\par People will destroy all the high places {\cf2\super [137]} \par in your country.\par You worshiped at those places.\par And that was a sin.\par


The people of Jerusalem worked hard to build things and become wealthy. But I will give all those things to their enemies. The king in Jerusalem has many treasures. But I will give all those treasures to the enemy. The enemy will take those things and carry them away to the country of Babylon.


“Sheba, Dedan, and the businessmen of Tarshish, and all the cities they trade with will ask you, ‘Did you come to capture valuable things? Did you bring your groups of soldiers together to grab those good things and to carry away silver, gold, cattle, and property. Did you come to take all those valuable things?’”


Then other people will take their wealth and destroy their houses. At that time, people that built houses will not live in them and people that planted fields of grapes will not drink the wine from those grapes—\{other people will get those things\}.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí