Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 44:23 - Easy To Read Version

All of those bad things happened to you because you made sacrifices to other gods. You sinned against the Lord. You didn’t obey the Lord. You didn’t follow his teachings or the laws he gave you. You didn’t keep your part of the Agreement.” {\cf2\super [360]}

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Because you have burned incense [to idols] and because you have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His law and in His statutes and in His testimonies, therefore this evil has fallen upon you, as it is this day.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The current dire situation occurred because you made offerings to other gods and sinned against the LORD—because you wouldn’t obey the LORD or follow the LORD’s instruction, laws, or warnings.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

This is because you have sacrificed to idols, and you have sinned against the Lord. And you have not heeded the voice of the Lord, and you have not walked in his law, and in his precepts, and in his testimonies. It is for this reason that these evils have happened to you, just as it is today."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because you have sacrificed to idols and have sinned against the Lord, and have not obeyed the voice of the Lord, and have not walked in his law and in his commandments and in his testimonies: therefore are these evils come upon you, as at this day.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 44:23
24 Tagairtí Cros  

Other people will answer, ‘This happened because they left the Lord their God. He brought their ancestors out of Egypt. But they decided to follow other gods. They began to worship and serve those gods. That is why the Lord caused all these bad things to happen to them.’”


The people refused the Lord’s laws and his Agreement that he made with their ancestors. They refused to listen to the Lord’s warnings. They worshiped idols [208] that were worth nothing and they themselves became worth nothing. They lived like the people in the nations around them. They did those bad things. And the Lord had warned the people of Israel. The Lord told them not to do those bad things.


But God’s people made fun of God’s prophets. They refused to listen to God’s prophets. They hated God’s messages. Finally God could not hold his anger any longer. God became angry at his people and there was nothing that could be done to stop it.


You know that your ancestors {\cf2\super [87]} did the same things. That is why our God brought all the troubles and disaster to us and to this city. Now you people are making it so more of these bad things will happen to Israel. Why? Because you are ruining the Sabbath day and making it like it is not an important day.”


I have cried a river of tears\par because people don’t obey your teachings.\par


People are making evil plans against me.\par Those people don’t follow your teachings.\par


Wicked people will not win\par because they don’t follow your laws.\par


They didn’t keep their Agreement with God.\par They refused to obey his teachings.\par


But they tested God Most-High\par and made him very sad.\par Those people didn‘t obey God’s commands.\par


You will say to them, ‘This is what the Lord says: I gave my teachings to you. You must obey me and follow my teachings.


And now the Lord has done everything just as he said he would do. This disaster happened because you people of Judah sinned against the Lord. You people didn’t obey the Lord.


Even to this day, the people of Judah have not made themselves humble. They have not shown any respect for me. And those people have not followed my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors.”


But then we stopped making sacrifices to the Queen of Heaven. And we stopped pouring out drink offerings to her. Since we have stopped doing those things in worship to her, we have had problems. Our people have been killed by swords and hunger.”


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says, “You people saw the terrible happenings that I brought on the city of Jerusalem and on all the towns of Judah. Those towns are empty piles of stones today.


Jeremiah said to those people, “The Lord remembered that you made sacrifices in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. You and your ancestors, {\cf2\super [359]} your kings, your officials, and the people of the land did that. The Lord remembered what you had done, and thought about that.


Those places were destroyed because the people living in them did evil things. Those people gave sacrifices to other gods — and that made me angry! Your people and your ancestors {\cf2\super [353]} did not worship those gods in the past.


Why do you people want to make me angry by making idols? Now you are living in Egypt. And now you are making me angry by offering sacrifices to the false gods of Egypt. You people will destroy yourselves. It will be your own fault. You will make yourselves something that people of other nations will speak evil of. And all the other nations on the earth will make fun of you.


Jerusalem sinned very badly.\par Because Jerusalem sinned,\par she became a ruined city\par that people shake their heads about.\par In the past people respected her.\par Now those people hate her.\par They hate her because they abused her.\par Jerusalem groans.\par She turns away.\par


All of those terrible things happened to us. This happened just like it is written in the Law of Moses. But we still have not asked the Lord for help! We still have not stopped sinning. We still do not pay attention to your truth, Lord.


But I am saying that when food is sacrificed to idols, it is an offering to demons, {\cf2\super [74]} not to God. And I don’t want you to share anything with demons.


From this time on we don’t think of any person like the world thinks of people. It is true that in the past we thought of Christ like the world thinks. But we don’t think that way now.