Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 78:10 - Easy To Read Version

10 They didn’t keep their Agreement with God.\par They refused to obey his teachings.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 They kept not the covenant of God and refused to walk according to His law

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They didn’t keep God’s covenant; they refused to walk in his Instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Let them not say among the Gentiles, "Where is their God?" And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants' blood, which has been poured out:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 78:10
9 Tagairtí Cros  

They refused to listen.\par They forgot the amazing things you did with them!\par They became stubborn.\par They decided to return to Egypt\par and became slaves again!\par


Then the Lord said to Moses, “How long will you people refuse to obey my commands and teachings?


It will not be like the Agreement I made with their ancestors. {\cf2\super [260]} I made that Agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their Master, but they broke that Agreement.” This message is from the Lord.


“‘But those children turned against me. They did not obey my laws. They did not keep my commands. They did not do the things I told them. \{And those are good laws.\} If a person obeys them, then he will live. They treated my special days of rest like they were not important. So I decided to destroy them completely in the desert, to let them feel the full force of my anger.


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


I will take them into the land that I promised to give to their ancestors [206] —a land filled with many good things. [207] And they will have all they want to eat. They will have a rich life. But then they will turn to other gods and serve them. They will turn away from me and break my Agreement.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí