Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 17:15 - Easy To Read Version

15 The people refused the Lord’s laws and his Agreement that he made with their ancestors. They refused to listen to the Lord’s warnings. They worshiped idols [208] that were worth nothing and they themselves became worth nothing. They lived like the people in the nations around them. They did those bad things. And the Lord had warned the people of Israel. The Lord told them not to do those bad things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 They despised and rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings to them, and they followed vanity (false gods–falsehood, emptiness, and futility) and [they themselves and their prayers] became false (empty and futile). They went after the heathen round about them, of whom the Lord had charged them that they should not do as they did.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified unto them; and they followed vanity, and became vain, and went after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 They rejected his regulations and the covenant he had made with their ancestors, along with the warnings he had given them. They followed worthless images so that they too became worthless. And they imitated the neighboring nations that the LORD had forbidden them to imitate.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And they cast aside his ordinances, and the covenant that he formed with their fathers, and the testimonies which he testified to them. And they pursued vanities and acted vainly. And they followed the nations that were all around them, concerning the things which the Lord had commanded them not to do, and which they did.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And they rejected his ordinances and the covenant that he made with their fathers, and the testimonies which he testified against them. And they followed vanities, and acted vainly. And they followed the nations that were round about them, concerning which the Lord had commanded them that they should not do as they did.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 17:15
40 Tagairtí Cros  

So the Lord said to Solomon, “You have chosen to break your agreement with me. You have not obeyed my commands. So I promise that I will tear your kingdom away from you. I will give it to one of your servants.


This happened because of all the sins of Baasha and his son, Elah. They sinned and caused the people of Israel to sin. The Lord was angry because they had many idols.


They began doing the same things that other people did. And the Lord had forced those people to leave their land when the Israelites came. The Israelites also chose to be ruled by kings, {not by God}.


God sent prophets to the people to bring them back to the Lord. The prophets warned the people. But the people refused to listen.


Manasseh did the things that the Lord said were wrong. He followed the terrible and sinful ways of the nations that the Lord had forced out of the land before the people of Israel.


Manasseh encouraged the people of Judah and the people living in Jerusalem to do wrong. They were worse than the nations that were in the land before the Israelites—and the Lord destroyed those people!


And then they turned against you!\par They threw away your teachings!\par They killed your prophets.\par Those prophets warned the people.\par They tried to bring them back to you.\par But our ancestors {\cf2\super [55]} did terrible things\par against you!\par


The people who make and trust those statues\par will become just like them!\par


They didn’t keep their Agreement with God.\par They refused to obey his teachings.\par


Then the Lord said to Moses, “How long will you people refuse to obey my commands and teachings?


Those idols are worth nothing.\par They are something to make fun of.\par In the time of judgment,\par those idols will be destroyed.\par


All the people of the other nations are stupid and foolish.\par Their teachings come from worthless wooden statues.\par


This is what the Lord says:\par “Do you think that I was not fair\par to your ancestors {\cf2\super [4]} ?\par Is that why they turned away from me?\par Your ancestors worshiped worthless idols,\par and they became worthless themselves.\par


It will not be like the Agreement I made with their ancestors. {\cf2\super [260]} I made that Agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their Master, but they broke that Agreement.” This message is from the Lord.


Then the Lord could not be patient with you any longer. The Lord hated the terrible things you did. So the Lord made your country an empty desert. No person lives there now. Other people say bad things about that country.


All of those bad things happened to you because you made sacrifices to other gods. You sinned against the Lord. You didn’t obey the Lord. You didn’t follow his teachings or the laws he gave you. You didn’t keep your part of the Agreement.” {\cf2\super [360]}


I sent my prophets to those people again and again. Those prophets were my servants. Those prophets spoke my message and said to the people, ‘Don’t do this terrible thing. I hate for you to worship idols.’


Why do you people want to make me angry by making idols? Now you are living in Egypt. And now you are making me angry by offering sacrifices to the false gods of Egypt. You people will destroy yourselves. It will be your own fault. You will make yourselves something that people of other nations will speak evil of. And all the other nations on the earth will make fun of you.


But your ancestors did not listen to me. They did not pay attention to me. They were very stubborn and did evil worse than their fathers.


Those ‘wise people’ refused to listen\par to the Lord’s teachings.\par So they are not really wise people at all.\par Those ‘wise people’ were trapped.\par They became shocked and ashamed.\par


“Son of man, {\cf2\super [102]} you live among rebellious people—they always turn against me. They have eyes to see \{the things I have done for them\}. But they don’t see those things. They have ears to hear \{the things I told them to do\}. But they don’t hear my commands. Why? Because they are a rebellious people.


He said to me, “Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people turned against me many times. And their ancestors turned against me. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.


If you refuse to obey my laws and commands, then you have broken my Agreement.


“Some people worship useless idols.\par But those statues never help them. {\cf2\super [12]} \par


Then Jesus said to the servants, “Now take out some water. Carry the water to the master of the feast.”


So \{this is what I say\} about eating meat: We know that an idol {\cf2\super [48]} is really nothing in the world. And we know that there is only one God.


Don’t sacrifice your sons or daughters in the fires on your altars. [117] Don’t try to learn what will happen in the future by talking to a fortune teller or by going to a magician, a witch or a sorcerer.


“All the other nations will ask, ‘Why did the Lord do this to this land? Why was he so angry?’


They made me jealous with {demons} that aren’t gods. They made me angry with those worthless idols. So I will make them jealous with people that are not a real nation. I will make them angry with people that are a foolish [213] nation.


The ‘rock’ of our enemies is not strong like our Rock (the Lord). Even our enemies know that!


Idols are only statues—they can’t help you! So don’t worship them. Idols can’t help you or save you. They are nothing!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí