Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 36:16 - Easy To Read Version

16 But God’s people made fun of God’s prophets. They refused to listen to God’s prophets. They hated God’s messages. Finally God could not hold his anger any longer. God became angry at his people and there was nothing that could be done to stop it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 but they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets till the wrath of the Lord rose against His people, till there was no remedy or healing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But they made fun of God’s messengers, treating God’s words with contempt and ridiculing God’s prophets to such an extent that there was no hope of warding off the LORD’s rising anger against his people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 But they ridiculed the messengers of God, and they gave little weight to his words, and they mocked the prophets, until the fury of the Lord ascended against his people, and there was no remedy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, and there was no remedy.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 36:16
44 Tagairtí Cros  

Elisha went from that city to Bethel. Elisha was walking up the hill to the city, and some boys were coming down out of the city. They began making fun of Elisha. They said to him, “Go up, you bald headed man! Go up, you bald headed man!”


So Hanun arrested David’s servants and cut off their beards. {\cf2\super [205]} Hanun also cut their clothes off at the hip. Then he sent them away.


God sent prophets to the people to bring them back to the Lord. The prophets warned the people. But the people refused to listen.


The messengers went to every town in the area of Ephraim and Manasseh. They went all the way to the area of Zebulun. But the people laughed at the messengers and made fun of them.


But our ancestors made the God of heaven angry. So God gave our ancestors to Nebuchadnezzar the king of Babylon. Nebuchadnezzar destroyed this temple, and he forced the people to go to Babylon as prisoners.


And then they turned against you!\par They threw away your teachings!\par They killed your prophets.\par Those prophets warned the people.\par They tried to bring them back to you.\par But our ancestors {\cf2\super [55]} did terrible things\par against you!\par


You were very patient with our ancestors.\par You let them mistreat you for many years.\par You warned them with your Spirit.\par You sent the prophets to warn them.\par But our ancestors {\cf2\super [58]} didn’t listen.\par So you gave them to people in other countries.\par


They used bad language\par and made fun of me.\par Those people showed they were angry at me by grinding their teeth.\par


God, did you leave us forever?\par Are you still angry at your people?\par


If a person is stubborn and becomes more angry every time people tell him that he is doing wrong, then that person will be destroyed. There is no hope.


\{But he will be punished.\} All of a sudden, disaster will strike. He will suddenly be destroyed! And there will be no one to help him!


Now, you must not fight against those things. If you do, the ropes around you will become tighter.


What more could I do for my field of grapes?\par I did everything I could.\par I hoped for good grapes to grow.\par But there were only bad grapes.\par Why did that happen?\par


You are evil and lying children.\par You make fun of me.\par You make faces at me.\par You stick your tongues out at me.\par


\{But I decide your future.\} And I decided that you will be killed with a sword. You will all be killed. Why? Because I called to you, and you refused to answer me! I spoke to you, and you would not listen. You did the things that I say are evil. You decided to do the things that I don’t like.”


I will ruin those proud and evil people of Judah. They refuse to listen to my messages. They are stubborn and do only the things they want to do. They follow and worship other gods. Those people of Judah will become like this linen loincloth. They will be ruined and not good for anything.


Lord, you tricked me,\par and I certainly was fooled.\par You are stronger than I am,\par so you won.\par I have become a joke.\par People laugh at me\par and make fun of me all day long.\par


Every time I speak, I shout.\par I am always shouting about\par violence and destruction.\par I tell the people about the message\par that I received from the Lord.\par But people only insult me\par and make fun of me.\par


The Lord says:\par “You people of Israel and Judah\par have a wound that can’t be cured.\par You have an injury that will not heal.\par


(Zedekiah king of Judah had put Jeremiah in prison in that place. Zedekiah didn’t like the things Jeremiah prophesied. {\cf2\super [265]} Jeremiah had said, “The Lord says: ‘I will soon give the city of Jerusalem to the king of Babylon. Nebuchadnezzar will capture this city.


“Those people should have come to me for help. But they turned their backs to me. I tried to teach those people again and again. But they would not listen to me. I tried to correct them, but they would not listen.


So those officials took Jeremiah and put him into Malkijah’s cistern. {\cf2\super [324]} (Malkijah was the king’s son.) That cistern was in the temple yard where the king’s guard stayed. Those officials used ropes to lower Jeremiah into the cistern. The cistern didn’t have any water in it, but only mud. And Jeremiah sank down into the mud.


“The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I showed my anger against Jerusalem. I punished the people that lived in Jerusalem. In the same way, I will show my anger against every person that goes to Egypt. People will use you as an example when they ask for bad things to happen to other people. You will become like a curse word. People will be ashamed of you. People will insult you. And you will never see Judah again.’


We did not listen to the prophets. They were your servants. The prophets spoke for you. They spoke to our kings, our leaders, and our fathers. They spoke to all of the people from Israel. \{But we did not listen to those prophets!\}


If you refuse to obey my laws and commands, then you have broken my Agreement.


So I tell you this: I send to you prophets {\cf2\super [355]} and wise men and teachers. You will kill some of these people. You will hang some of them on crosses. You will beat some of these people in your synagogues. {\cf2\super [356]} You will chase them from town to town.


Be happy and glad. You have a great reward waiting for you in heaven. People did those same bad things to the prophets {\cf2\super [60]} that lived before you.


The Pharisees {\cf2\super [262]} were listening to all these things. The Pharisees criticized Jesus because they all loved money.


His people will turn against him and give him to the non-Jewish people. {\cf2\super [295]} The non-Jews will laugh at him, insult him, and spit on him.


Then Herod and his soldiers laughed at Jesus. They made fun of Jesus by dressing him in clothes like kings wear. Then Herod sent Jesus back to Pilate.


Even the soldiers laughed at Jesus and teased him. They came to Jesus and offered him some wine.


At that time you can be happy and jump for joy, because you have a great reward in heaven. Their fathers {\cf2\super [118]} were mean to the prophets {\cf2\super [119]} in the same way that these people are mean to you.


‘Listen, you people that doubt!\par You can wonder, but then go away and die;\par because during your time,\par I (God) will do something\par that you will not believe.\par You will not believe it,\par even if someone explains it to you!’”\par \i (Habakkuk 1:5)\i0 \par


When the people heard about \{Jesus\} being raised from death, some of them laughed. The people said, “We will hear more about this from you later.”


Other people were laughing at the apostles. These people thought the apostles were drunk from too much wine.


Your ancestors persecuted {\cf2\super [148]} every prophet {\cf2\super [149]} that ever lived. Those prophets said long ago that the Righteous One (Christ {\cf2\super [150]})would come. But your ancestors killed those prophets. And now you have turned against the Righteous One and killed him.


So the person who refuses to obey this teaching is refusing to obey God, not man. And God is the One who gives you his Holy Spirit. {\cf2\super [14]}


Some people were laughed at and beaten. Other people were tied and put into prison.


But the people of Israel did not listen to their judges. The people of Israel were not faithful to God—they followed other gods. [19] In the past, the ancestors [20] of the people of Israel obeyed the Lord’s commands. But now the people of Israel changed and stopped obeying the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí